Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus endettés devaient 270 milliards » (Français → Anglais) :

améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure financière et en examinant des projets de demandes de subventions; étudier les possibilités de financement dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), des fonds de la politique de cohésion - au titre desquels plus de 100 mi ...[+++]

Improve a city's investment strategy by giving advice in strategic planning, prioritising and optimising of investment programmes and projects. Bring projects and investment programmes to a bankable stage, for example by providing analysis on demand or support in financial structuring and by reviewing draft grant applications. Explore opportunities for financing under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), Cohesion Policy funds — under which over €100 billion is being invested in urban areas over 2014-2020 — or both combined. Support the preparation work for investment platforms and facilities combining funds, liaise with fi ...[+++]


On estime (2) qu’il faudrait investir jusqu’à 60 milliards d’EUR pour atteindre l’objectif concernant l’accès à des vitesses de connexion de plus de 30 Mbps et que jusqu’à 270 milliards d’EUR seraient nécessaires pour que 50 % au moins des ménages européens puissent accéder à des connexions internet de plus de 100 Mbps (3).

To achieve the objective of access to Internet speeds of above 30 Mbps it is estimated (2) that up to EUR 60 billion of investment would be necessary and up to EUR 270 billion for at least 50 % of households to take up Internet connections above 100 Mbps (3).


Sur le plan économique, une réduction de 80 % des émissions d’ici 2050 nécessitera un investissement annuel supplémentaire de 1,5 % en moyenne du PIB de l’UE (soit 270 milliards EUR) lors de 40 prochaines années, en plus de l’investissement global actuel d’environ 19 % du PIB.

Regarding its economic affordability, achieving an 80% emissions reduction by 2050 will require additional annual investment averaging 1.5% of EU GDP - or €270 billion - for the next 40 years on top of current overall investment of around 19% of GDP.


D'après les estimations de la Commission, il faudrait que le secteur privé et le secteur public investissent entre 180 et 270 milliards d'euros pour faire en sorte qu'au moins la moitié des ménages européens puissent, d'ici à 2020, bénéficier de connexions d'un débit de 100 Mbps ou plus.

According to Commission estimates, the private and public sectors would have to invest between €180 and €270 billion to ensure that at least half of all European households can subscribe to broadband connections of 100 Mbps or higher by 2020.


Pour que le développement des infrastructures de l'UE satisfasse la demande de transport, il a été estimé que plus de 1 500 milliards d'EUR devaient être investis entre 2010 et 2030.

The cost of EU infrastructure development to match the demand for transport has been estimated at over € 1.5 trillion for 2010-2030.


Les pertes attendues, qui devaient être couvertes par la garantie pour les actifs hors bilan dans Rhineland, sont passées des 2,5 milliards d'EUR initialement avancés (situation la plus défavorable) à 7,0 milliards d'EUR (11).

The expected losses covered by the risk shield for off-balance-sheet assets in Rhineland increased from the original estimate of EUR 2,5 billion in a worst-case scenario to EUR 7,0 billion (11).


De plus, les deux facilités-cadres accordées à IKB par la KfW pour un montant de [> 2,5] milliards d'EUR sont prolongées jusque [.] au plus tard (elles devaient initialement arriver à échéance en avril ou juillet 2009).

Moreover, the existing two framework liquidity facilities of EUR [> 2,5] billion which KfW provides to IKB are extended [.] until at the latest (initially the facilities were to end in April and July 2009).


À la fin de 1997, elles atteignaient plus de 270 milliards.

By the end of 1997, they had skyrocketed to over $270 billion.


Il a comparu devant le comité des opérations gouvernementales pour expliquer les merveilleuses réalisations de son programme axé sur la création d'emplois ainsi que les merveilleuses réalisations du programme d'infrastructure, car nous sommes maintenant endettés de 6 milliards de dollars de plus.

He appeared before the government operations committee to explain the wonderful success of the jobs, jobs, jobs program and the wonderful success of the infrastructure program because now the country is $6 billion further in debt.


Dans ces circonstances, compte tenu de ce que le gouvernement espagnol a explicitement indiqué que les fonds versés serviraient uniquement à couvrir les frais de réduction des effectifs ou à diminuer l'endettement sur une base commerciale, le montant de 87 milliards de pesetas espagnoles, qui couvre en tout état de cause les besoins à court terme d'Iberia, apparaît également conforme à la stratégie poursuivie à ...[+++]

Under these circumstances, given that the Spanish Government has explicitly stated that the capital injected will be used solely to cover the cost of staff reduction or to reduce debts on a commercial basis, the amount of Pta 87 billion, which definitely covers Iberia's short-term needs, ties in with Teneo's long-term strategy regarding its subsidiary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus endettés devaient 270 milliards ->

Date index: 2022-01-09
w