Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Bourse du travail
Chambre syndicale
Clause de la nation la plus favorisée
Consortium
Consortium bancaire
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Fédération syndicale
NPF
Nation la plus favorisée
Organisation syndicale
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
SCEP
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat bancaire
Syndicat d'enseignants
Syndicat d'entreprise
Syndicat de boutique
Syndicat de compagnie
Syndicat de fonctionnaires
Syndicat de travailleurs
Syndicat des travailleurs en communication du Canada
Syndicat fantoche
Syndicat financier
Syndicat jaune
Syndicat maison
Syndicat ouvrier
Traitement de la nation la plus favorisée
UIS-TEMCPIA
Union internationale des syndicats des mineurs

Vertaling van "plus d'un syndicat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndicat maison [ syndicat de boutique | syndicat d'entreprise | syndicat fantoche | syndicat de compagnie | syndicat jaune ]

company union


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

trade union [ trade union association | trade union council | trade union federation | trade unionism | trade union organisation | workers' association | workers' trade union ]


Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier [ SCEP | Syndicat des travailleurs et travailleuses en communication et en électricité du Canada | Syndicat des travailleurs en communication, électronique, électricité, techniciens et salariés du Canada | Syndicat des travailleurs en communication du Canada ]

Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada [ CEP | Communications and Electrical Workers of Canada | Communications, Electronic, Electrical, Technical and Salaried Workers of Canada | Communications Workers of Canada ]


Union Internationale de Syndicats de Travailleurs de l'Énergie, du Métal, de la Chimie, du Pétrole et des Industries Analogues [ UIS-TEMCPIA | Union internationale des syndicats des travailleurs de l'énergie | Union internationale des syndicats des mineurs et des travailleurs de l'énergie | Union internationale des syndicats des mineurs ]

Trade Union International of Workers of the Energy, Metal, Chemistry, Oil and Related Industries [ TUI-WEMCORI | Trade Unions International of Workers in Energy | Trade Unions International of Miners and Workers in Energy | Miners' Trade Unions International ]


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


consortium | syndicat bancaire | consortium bancaire | syndicat | syndicat financier

syndicate | consortium | pool


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]

civil servants’ union [ teachers' association | union of civil servants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a entamé de nouvelles discussions avec les syndicats et les organisations patronales au niveau de l'UE au sujet de la modernisation des règles en matière de contrats de travail dans le but de rendre ceux-ci plus équitables et plus prévisibles pour tous les types de travailleurs.

The European Commission has entered into further discussions with trade unions and employers' organisations at EU level on how to modernise the rules on employment contracts, in order to make these contracts fairer and more predictable for all types of workers.


invite la Commission et les États membres à promouvoir les enquêtes sur les affaires de traite des êtres humains portant sur l'exploitation humaine, et plus particulièrement dans le travail domestique, afin de renforcer les mécanismes d'identification et de protection des victimes et d'associer les ONG, les syndicats, les autorités publiques et l'ensemble des citoyens au processus de détection des phénomènes de traite des êtres humains et de formes graves d'exploitation.

Calls on the Commission and the Member States to promote the investigation of cases of trafficking for human exploitation, and more specifically for domestic work, to improve the mechanism of identification and protection of these victims and to involve NGOs, trade unions, public authorities and all citizens in the detection process of the trafficking and severe exploitation phenomena.


8. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de soutenir son appel au retrait du projet de loi sur les associations et les ONG, ainsi que du projet de loi sur les syndicats, et d'évoquer la question avec le gouvernement cambodgien au plus vite;

8. Calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to support the call for the withdrawal of the draft LANGO and the draft law governing trade unions, and to raise this issue with the Government of Cambodia without delay;


L. considérant que la CSI se déclare de plus en plus préoccupée par le fait que des employeurs encouragent la mise en place de "syndicats" dirigés par l'entreprise ou la direction plutôt que de syndicats dirigés par des travailleurs; considérant que le minimum requis de 30 % pour la formation d'un syndicat est toujours en vigueur; considérant que les syndicats restent de facto interdits dans les zones franches industrielles, qui emploient environ 400 000 travailleurs; considérant que l'actuel projet de législation relatif à ces zon ...[+++]

L. whereas ITUC expresses growing concern about employers encouraging the formation of so-called company- or management-led unions rather than worker-led unions; whereas the 30 % minimum requirement to form a union is still in place; whereas trade unions remain de facto banned in the EPZs that employ roughly 400 000 workers; whereas the current draft legislation covering the EPZs maintains this ban and keeps the EPZs outside the scope of the national labour inspectorate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de l'enregistrement de 291 syndicats depuis l'entrée en vigueur du pacte sur la durabilité et demande que soit effectivement appliquée la réforme du droit du travail de 2013, y compris la lutte contre la discrimination antisyndicale rampante que subissent les dirigeants des syndicats, victimes de violentes représailles de la part de leurs dirigeants d'entreprise ou de leurs agents; encourage les syndicats et les organisations de la société civile à participer de façon plus active et plus ouverte au débat bangladais, e ...[+++]

10. Welcomes the registration of 291 garment trade unions since the launch of the Sustainability Compact and calls for the 2013 reform to the Labour Act to be effectively implemented, including the fight against the rampant anti-union discrimination suffered by trade union leaders through violent retaliations by management or their agents; encourages a more open and active role of trade unions and civil society organisations in the Bangladeshi debate and especially in the debate about the labour market and labour market standards;


6. s'alarme du fait que le gouvernement a rejeté la majorité des demandes d'enregistrement de syndicats présentées en 2015 sans aucun motif licite et selon des modalités qui semblent viser les syndicats indépendants, qui se sont montrés les plus efficaces en matière d'organisation à ce jour; invite le gouvernement bangladais à enregistrer les syndicats indépendants et à garantir leur protection contre la discrimination syndicale;

6. Expresses concern that the government has rejected the majority of union registration applications in 2015 for no reason provided in law, and in a way which appears to target independent unions which have been the most successful to date in organising; calls on the Government of Bangladesh to register independent trade unions and ensure their protection from anti-union discrimination;


34. souligne que l'Albanie a ratifié les huit principales conventions de l'OIT relatives aux droits du travail; craint que seuls des progrès modestes n'aient été accomplis dans le domaine des droits professionnels et syndicaux; appelle le gouvernement à renforcer encore les droits du travail et des syndicats; exhorte le gouvernement à garantir le respect du droit du travail, aussi bien dans le secteur privé que public, et à améliorer le dialogue social tripartite afin de renforcer le rôle des syndicats et de bénéficier d'un appui plus large dans la mise ...[+++]

34. Underlines the fact that Albania has ratified the eight core labour rights conventions of the ILO; is concerned that only modest progress has been made in the field of labour rights and trade unions; calls on the Government to further strengthen labour and trade union rights; urges the Government to guarantee respect for labour laws, in both the private and public sectors, and to improve the tripartite social dialogue, both to enhance the role of trade unions and encourage wider support for implementing reform legislation; notes that dialogue has been interrupted since the mandate of the National Labour Council ended in March 201 ...[+++]


Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des syndicats, des organisations d'employeurs, des agences d'emploi temporaire, des agences de recrutement et des agents diplomatiques et consulaires, ainsi que des acteurs ...[+++]

These should include police officers, border guards, immigration and asylum officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, housing, labour, health, social and safety inspectors, civil society organisations, social and youth workers, consumer organisations, trade unions, employers organisations, temporary job agencies, recruitment agencies and consular and diplomatic staff as well as those more difficult to reach, such as legal guardians and legal representatives, child and victim support services.


Les employeurs ont tendance à y voir la justification d’une évolution juridique permettant une plus grande flexibilité, alors que les syndicats considèrent que ces changements requièrent des adaptations visant à renforcer la protection juridique des travailleurs.

Employers tend to see them as requiring legal changes aimed at greater working time flexibility, while unions consider that they necessitate changes to strengthen legal protection for workers.


Outre cette dynamique technique autour de l’«Ail blanc de Lomagne», de nombreuses manifestations sont créées dès le début des années 1960: premier concours de la plus belle gerbe d’ail blanc en 1961, première foire concours de l’ail avec le Comice Agricole, le syndicat d’initiative et la municipalité de Beaumont-de-Lomagne sous l’autorité des Services Agricoles de Montauban en 1963; depuis cette date, le concours de l’ail blanc a lieu tous les ans à la foire de septembre de Beaumont-de-Lomagne

In addition to the technical innovations concerning ‘Ail blanc de Lomagne’, numerous events have been held since the beginning of the 1960s: the first competition for the most beautiful bunch of white garlic was held in 1961, the first fair organised around the garlic competition was held in 1963 in partnership with the Agricultural Show, the syndicat d'initiative (an association for the development of tourism) and the municipality of Beaumont-de-Lomagne, under the aegis of Montauban's Agricultural Services; since then, the white garlic competition takes place every year at the Beaumont-de-Lomagne September Fair.


w