Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les personnes sont notre ressource la plus importante

Traduction de «plus d'approuver notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement au port le plus proche approuvé par la conférence

transport to the nearest conference-approved port


Guide de réduction du tabagisme au travail : contribuons à rendre notre milieu de travail plus sain

Guidebook on tobacco reduction: working together for a healthier workplace


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


Les personnes sont notre ressource la plus importante

People are our most important resource
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données les plus récentes montrent que nous sommes sur la bonne voie, et il est satisfaisant de constater que des évaluateurs indépendants approuvent notre approche».

The most recent data shows we are on the right track, and it is satisfying that independent evaluators agree with our approach”.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Les améliorations récentes observées sur le front de l'emploi sont encourageantes, en particulier en ce qui concerne les travailleurs âgés de plus de 55 ans et les chômeurs de longue durée.Ces catégories rencontrent souvent de grosses difficultés pour réintégrer le marché du travail et nécessitent une attention particulière.Le mois dernier, j'ai proposé d'accroître l'aide fournie aux 12 millions de chômeurs de longue durée en Europe.J'ai bon espoir que le Conseil ...[+++]

Marianne Thyssen, EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility commented: "The recent improvements observed in employment are encouraging, in particular for workers aged over 55 and long-term unemployed. These groups often encounter greater difficulties to come back to the labour market and need particular attention. Last month I proposed to strengthen the support given to the 12 million long-term unemployed in Europe. I am optimistic that the Council will agree on our proposal which can contribute to further improvements in employment rates of long-term unemployed before the end of the year".


Le sommet a également approuvé une structure institutionnelle multilatérale révisée pour le Partenariat oriental, insufflant à notre coopération des orientations politiques plus marquées et une approche davantage axée sur les résultats.

The Summit also endorsed a revised multilateral institutional set-up for the Eastern Partnership, providing for stronger political guidance and a more results-oriented approach to our cooperation.


Le gouvernement a encore jusqu'à demain, 5 h 30, avant le vote, pour y penser, mais nous soumettons respectueusement que le gouvernement devra envisager, en plus d'approuver notre motion no 12, de voter en faveur de notre motion no 2.

The government still has until 5.30 p.m. tomorrow to think about it before the vote, but we respectfully submit that the government will need to give some thought to approving not only our Motion No. 12 but also our Motion No. 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que les ministres aient approuvé notre nouvelle stratégie pour la Méditerranée, qui nous permettra de renforcer nos activités à l'appui de la création d’emplois, de l'innovation et de l'environnement en vue d'offrir un avenir plus prospère à la jeune génération.

I am pleased that the Ministers endorsed our new strategy for the Mediterranean. This will allow us to extend our activities in favour of job creation, innovation and the environment for a more prosperous future for the younger generation.


Je veux dire aux députés de l'opposition qu'il est regrettable qu'ils n'aient pas été en mesure d'approuver notre programme, qui continue à faire progresser le Canada, et plus particulièrement nos producteurs agricoles.

I suggest to the members opposite that regrettably they were not able to participate in approving the trade agendas we have put forward, but they continue to move Canada forward, particularly our agricultural producers.


M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l’environnement, a déclaré: «Je me réjouis que le Parlement ait approuvé notre stratégie visant à réduire la pollution atmosphérique et salue le souhait qu’il a exprimé de parvenir à des niveaux de protection encore plus ambitieux.

Environment Commissioner Stavros Dimas said: "I am pleased the Parliament has endorsed our strategy for reducing air pollution and I acknowledge its expressed desire for even more ambitious levels of protection.


Notre rapport approuve cette grande inflexion, et nous représenterons les amendements pour l’approuver encore plus clairement.

Our report welcomes this major orientation, and we shall table the amendments again to welcome it even more clearly.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Sans plus m'étendre, je voudrais faire savoir que notre groupe appuie les 19 amendements et soutient le texte législatif, demande que nous n'en arrivions pas à une seconde lecture, mais que ce règlement soit approuvé dans les délais prévus, réclame que la Commission soit sensible à ce qui a été dit par le rapporteur, à ce qui a été dit par la commission juridique et du marché intérieur et que, je vous en prie, le règlement soit approuvé dans les délais ...[+++]

To end, I would like to say that our Group supports the 19 amendments and the legislative text, but asks that we do not proceed to a second reading, but that this regulation be approved within the time limits laid down. We ask the Commission to be sensitive to the rapporteur’s views, to the views of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and that, please, the regulation be approved within the envisaged time limits because, otherwise, the situation in the Canary Islands would be of great concern.




D'autres ont cherché : plus d'approuver notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'approuver notre ->

Date index: 2022-11-09
w