Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà-Plus

Vertaling van "plus d'allemagne voilà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire

Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation


Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale

Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi d’en dresser la liste non exhaustive: Tihange en Belgique; Civaux en France; Philippsburg en Allemagne; Kozloduy en Bulgarie; Paks en Hongrie; Brunsbüttel en Allemagne, qui a connu une explosion d’hydrogène; Forsmark en Suède; Barsebäck en Suède; Blayais en France; Krümmel en Allemagne – voilà une liste des incidents les plus marquants qui sont survenus et qui étaient dus à différentes causes, depuis Tchernobyl, où nous avons été à deux doigts de la ...[+++]

Let me give you a short list: Tihange in Belgium, Civaux in France, Philippsburg in Germany, Kozloduy in Bulgaria, Paks in Hungary, Brunsbüttel in Germany, where there was a hydrogen explosion, Forsmark in Sweden, Barsebäck in Sweden, Blayais in France, Krümmel in Germany – this is a list of the most striking incidents that have occurred, with a range of different causes, since Chernobyl, where we have found ourselves on the threshold of nuclear meltdown.


Voilà dix mois que l’Allemagne demande des sanctions plus audacieuses et, hier, elle a fait exactement le contraire.

For ten months, they have been asking for bolder sanctions, and yesterday, they did just the opposite.


- Monsieur le Président, un peu moins de Bruxelles, ce dont je me réjouis, un peu plus d'Allemagne, voilà comment, à mon sens, on peut résumer ce funeste traité de Nice que l'on nous demande d'approuver.

– (FR) Mr President, slightly less of Brussels, which I welcome, and slightly more of Germany – this is how, in my mind, we can sum up the disastrous Treaty of Nice that we are being asked to adopt.




Anderen hebben gezocht naar : voilà-plus     plus d'allemagne voilà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'allemagne voilà ->

Date index: 2023-09-01
w