- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Consei
l, chers collègues, dans cette Assemblée, comme du reste aux Nations unies, l'alternative inéluctable semble être la guerre avec ou sans l'aval du Conseil de sécurité, ou la position faible, mais qui trouve de plus en plus de partisans, de ceux qui demandent plu
s de temps pour les inspections ; ceux-ci s'appuient toutefois sur les pressions militaires anglo-américaines sur le régime de Saddam et font ainsi des inspections une fin en soi, tout en sachant très bie
...[+++]n que Hans Blix et ses adjoints pourront difficilement, à eux seuls, obtenir le désarmement de Saddam.– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies
and gentlemen, the apparently inevitable choice in this House, as indeed in the United Nations, is between war, with or without the backing of the Security Council, and the weak yet appealing position of those who are asking fo
r more time for the inspections; those in favour of the latter alternative are relying, it must be said, on the Anglo-American military pressure on Saddam’s regime and are, in fact, making the inspections an end in themselves, although they
are well a ...[+++]ware that Hans Blix and his men are unlikely to be able to get Saddam to disarm by themselves.