Deuxièmement, la Loi sur les pêches, la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et la politique de 1986 sur la gestion des habitats du poisson constituent pour le MPO, pourvu qu'il les applique adéquatement, des outils lui permettant de prévoir et de prévenir les torts qui peuvent être causés à nos ressources halieutiques, y compris à celles de nos eaux intérieures.
Two, properly applied, the Fisheries Act, the Canadian Environmental Assessment Act and the 1986 policy for the management of fish habitat give the DFO the tools to anticipate and prevent harm to fish resources, including inland fisheries.