Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apports de nutriments
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plaisir culminant
Plaisir de l'accomplissement
Plaisir de la réussite
Plaisir terminal
Prestation de capitaux
Principe de plaisir
Principe de plaisir-déplaisir
Quillez pour le plaisir!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soirée «quillez pour le plaisir!»
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «plaisir d'apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

capital invested


plaisir terminal [ plaisir culminant ]

end pleasure [ climax ]


plaisir de l'accomplissement [ plaisir de la réussite ]

achievement pleasure


Soirée «quillez pour le plaisir!» [ Quillez pour le plaisir! ]

Fun Bowl Night [ Fun Bowl ]


principe de plaisir-déplaisir | principe de plaisir

pleasure principle


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

nutrient import | nutrient input


apport | apport en société | apport social

contribution


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c'est avec plaisir que j'ai apporté mon soutien au rapport sur le rôle du sport dans l'éducation de M. Schmitt, principalement parce que le sport et l'activité physique peuvent apporter une contribution importante à la lutte contre des tendances négatives en matière de santé.

– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, I willingly supported the report on the role of sport in education by Mr Schmitt, mainly because sport and physical activity can make an important contribution to combating negative health trends.


- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c'est avec plaisir que j'ai apporté mon soutien au rapport sur le rôle du sport dans l'éducation de M. Schmitt, principalement parce que le sport et l'activité physique peuvent apporter une contribution importante à la lutte contre des tendances négatives en matière de santé.

– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, I willingly supported the report on the role of sport in education by Mr Schmitt, mainly because sport and physical activity can make an important contribution to combating negative health trends.


À la veille de sa visite, M. Olli Rehn a déclaré ce qui suit: «J’ai le plaisir d’apporter personnellement à Belgrade et Podgorica la bonne nouvelle au sujet de la décision de la Commission européenne.

On the eve of his visit Olli Rehn said: “It is my pleasure to bring the good news about the European Commission’s decision personally to Belgrade and Podgorica.


Au vu des différentes tâches auxquelles va devoir s’atteler le gouvernement transitoire iraquien, c’est avec plaisir que je vous confirme que la Commission européenne est prête à lui apporter son aide, notamment afin de faire progresser le processus politique et constitutionnel.

In view of the various tasks that lie ahead for the Iraqi transitional government, I am happy to assure you that the European Commission stands ready to provide assistance in these tasks, including support to take the political and constitutional process forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“C’est un plaisir de revenir à Barcelone – déclare la Commissaire – car c’est dans cette ville qu’est né le cinéma espagnol avec Fructuós Gelabert, dont certaines scènes ont été filmées dans les rues de Sants. Dans les années 60 déjà, l’Ecole de cinéma de Barcelone a ouvert la voie et apporté une bouffée d’air frais dans ces moments difficiles.

“It’s a pleasure to be back in Barcelona,” the Commissioner said. “Barcelona is the birthplace of Spanish cinema, the city where Fructuós Gelabert made films on the streets of Sants; back in the 1960s, the Barcelona film school represented a ray of hope and a breath of fresh air in what were difficult times.


De ce côté, le Conseil de printemps nous a apporté une bonne nouvelle, sur laquelle j'aurai le plaisir de clôturer mon intervention aujourd'hui, confirmant une fois encore ma réputation d'incurable optimiste.

On this subject, the spring Council has brought us some good news that I would like to leave you with today, particularly as it justifies my reputation as an incurable optimist.


C’est un plaisir d’apporter à nouveau, au nom de mon groupe, mon soutien, en deuxième lecture, à cette mesure très importante, et de rendre hommage à Colette Flesch qui n'a ménagé ni son temps ni ses efforts. Elle a mené très astucieusement les négociations avec le Conseil et la Commission au cours de ces dernières semaines, si bien qu'un compromis a été atteint, compromis que j’ai signé au nom de mon groupe et dont je demande le soutien au vote de demain.

It is a pleasure once again at second reading, to be supporting this very important measure on behalf of my group and also to pay tribute to Colette Flesch for the energy and time that she has put in, particularly in handling very astutely the negotiations with the Council and the Commission over the last few weeks, so that we quite rightly have a compromise deal which I have signed up to on behalf of my group, and which we urge your colleagues to support tomorrow.


- (EN) Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de m'exprimer au nom de la commission juridique et d'apporter mon soutien aux propos de Mme Attwooll, rapporteur de la commission de la pêche.

– Mr President, it is a pleasure to speak on behalf of the Committee on Legal Affairs, substantially in support of what my colleague, Mrs Attwooll, from the Committee on Fisheries, has said.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est avec plaisir que je reviens aujourd'hui parmi vous pour vous présenter - comme la présidence française s'y était engagée le 3 octobre dernier - les résultats du Conseil européen informel de Biarritz auquel vous avez apporté, comme toujours maintenant, Madame la Présidente, une contribution appréciée.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my pleasure to return to this House – as the French Presidency undertook to do on 3 October – to present the results of the Informal European Council in Biarritz to which, Madam President, you, as ever, made a highly valued contribution.


J'ai, en outre, le plaisir de vous informer que le premier vice-président de la Banque mondiale, M. Qureshi, lors de sa visite récente à Bruxelles, à l'occasion de la présentation de la contribution communautaire au Programme spécial pour l'Afrique (SPA-2), a insisté sur le soutien que la Banque apporte à l'initiative de la Commission.

I am also pleased to tell you that the Senior Vice-President for Operations of the World Bank, Mr Qureshi, during his recent visit to Brussels for the presentation of the Community contribution to the Special Programme for Africa (SPA-2), underlined the Bank's support for the Commission initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir d'apporter ->

Date index: 2022-06-16
w