Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation du recours à cette procédure
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «plaisir d'accepter cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalis ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


acceptation du recours à cette procédure

agreement to the use of this procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai accepté avec plaisir. Puisque la nouvelle pratique consiste maintenant à appliquer les nouvelles règles rétroactivement, j'ai écrit à la Direction des finances pour savoir si je pouvais participer à cette activité et utiliser pour ce faire mes 64 points.

Because of the new practice of applying new rules retroactively, I wrote to the Finance Directorate to see if I could do that and use my 64 points.


(HU) En fin de compte, il semblait donc pratique d’intégrer une clause de réexamen au texte, et aussi d’aborder le sujet dans un paragraphe du préambule, et c’est un grand plaisir pour moi que Mme Comi, qui était la représentante la plus importante du sujet aujourd’hui et qui est aussi une pionnière dans ce domaine, ait aussi dit que cette solution était une bonne solution, une solution acceptable, et qu’elle pouvait servir de base ...[+++]

(HU) So at the end of the day, it seemed to be a practicable solution to include a review clause in the text, and also settle the topic in a paragraph in the preamble, and it is a great pleasure for me that Mrs Lara Comi, who was the most important representative of the topic today and who is also a pioneer of the issue, has also said that this solution is an acceptable and good solution and can serve as a basis for joint work in t ...[+++]


Cette offre représente une contribution importante à l'opération, et j'ai le plaisir de vous informer que le Conseil de l'Union européenne a décidé d'accepter l'offre de contribution de la Suisse à l'opération EUFOR RD Congo et de l'inviter à être représentée au sein du comité des contributeurs.

The offer shall constitute an important contribution to the Operation and I have the pleasure to inform you that the Council of the European Union has decided to accept Switzerland's offer for a contribution to Operation EUFOR RD Congo and to invite your country to be represented in the Committee of Contributors.


Comme vous avez accepté cette expression depuis des mois et même ces dernières années, je crois que les députés, comme le député de Calgary-Centre-Nord, avaient entièrement raison d'utiliser cette expression aujourd'hui (1520) Le Président: Je me ferai un plaisir d'examiner plus longuement la question et de faire rapport à la Chambre.

Based on your acceptance of this term over many months and indeed the past number of years, I think members are entirely within reason, as was the member for Calgary Centre-North, to have used it today (1520) The Speaker: I am more than happy to look into the matter further and I will certainly get back to the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec plaisir que Mme Sigmund a accepté cette invitation et a proposé que le Comité organise, avec l'aide de son groupe de contact "Voisins européens de l'Est", une conférence qui rassemblerait la société civile de l'UE et celle de l'Ukraine.

Ms Sigmund gladly accepted the invitation and proposed that the Committee organise a conference, with the help of its “Eastern Neighbours Contact Group” that would bring together the EU’s and Ukraine’s civil society.


Pour conclure, je voudrais dire ceci : essayons de bien entretenir cette collaboration. Dans ce contexte, c'est avec plaisir que j'accepte l'invitation de Mme van den Burg à poursuivre la concertation.

I should like to say by way of conclusion: let us try to hold on to this cooperation, and in that framework, I gladly accept Mrs van den Burg’s offer of further consultation.


- (IT) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, c'est avec un immense plaisir que j'ai accepté d'être le rapporteur de cette importante résolution du Parlement européen qui prend en considération un des problèmes majeurs qui affectent notre Communauté européenne : le vieillissement de la population.

– (IT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, it was with great pleasure that I agreed to be the rapporteur of this major European Parliament resolution which deals with one of the greatest problems of our European Community: the ageing of the population.


J'accepte cette responsabilité avec grand plaisir, et je suis déterminé à faire en sorte que ce programme d'action pour lutter contre la discrimination, aussi bien dans l'UE que dans les pays candidats à l'adhésion, loin de marquer la fin d'un noble processus, en soit seulement le commencement.

I accept that responsibility eagerly, with a determination to ensure that this action programme to combat discrimination, not just in the EU but also in the candidate countries, is not the end of a noble process, but the beginning.


L'UE constate avec plaisir que les autorités de la Bosnie-Herzégovine, y compris au niveau des entités, ont accepté cette proposition.

The EU is pleased that the authorities of Bosnia and Herzegovina, including at Entity level, have agreed to this proposal.


Je me demande pourquoi le sénateur Rompkey n'accueille pas avec plaisir cette garantie, et pour quelle raison il n'accepte pas cette assurance comme une partie de la résolution?

I wonder why Senator Rompkey does not welcome this assurance and why he does not accept such an assurance as part of the resolution.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     plaisir d'accepter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir d'accepter cette ->

Date index: 2024-06-01
w