Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art de plaider
Défaut de plaider
Enfin
Finalement
Plaider coupable
Plaider l'accident inévitable
Plaider la culpabilité
Plaider-coupable
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "plaider pour qu'enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plaider coupable | plaider la culpabilité

plead guilty


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights






plaider l'accident inévitable

defence of inevitable accident






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, elle doit aussi continuer à plaider en faveur d'une meilleure gouvernance mondiale en matière d'accords environnementaux relatifs à la santé.

The EU should also continue advocating for a better global governance of health-relevant environmental agreements.


Le député ferait mieux de prendre la parole pour annoncer des plans visant à enseigner à ses collègues du caucus à enfin respecter les règles Monsieur le Président, je rappelle au député que le Parti conservateur est le seul parti de l'histoire canadienne à avoir dû plaider coupable d'avoir enfreint la loi électorale.

It would be more appropriate for that member to stand in his place and announce plans to teach his fellow caucus members how to finally start following the rules. Mr. Speaker, I remind the member that the Conservative Party is the only party in Canadian history that had to plead guilty to breaking election laws.


Enfin, je veux ici plaider pour deux initiatives concrètes et citoyennes pour notre action extérieure européenne.

Lastly, I would like to plead for two tangible and citizen-oriented initiatives for Europe’s external action.


Est-ce que le ministre des Affaires étrangères va enfin se décider à plaider la cause de Nathalie Morin et de ses enfants auprès des autorités saoudiennes?

Will the Minister of Foreign Affairs finally decide to plead the case of Nathalie Morin and her children to the Saudi authorities?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.

Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Statute of the Court of Justice or the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to plead before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.


Ni l'article 64 du règlement de procédure du Tribunal ni l'article 24 du statut de la Cour de justice, également applicable au Tribunal en vertu de l'article 53, premier alinéa, dudit statut, ni aucune autre disposition du règlement de procédure du Tribunal et du statut de la Cour de justice ne font obligation au Tribunal d'avertir l'auteur d'un recours que sa requête est entachée d'irrecevabilité du fait de ne pas avoir été signée par un avocat habilité à plaider devant les juridictions communautaires.

1. Neither Article 64 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance nor Article 24 of the Statute of the Court of Justice, also applicable to the Court of First Instance pursuant to the first paragraph of Article 53 of that Statute, nor any other provision of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and of the Statute of the Court of Justice, place any obligation on the Court of First Instance to advise the party lodging an action that his application is inadmissible when it has not been signed by a lawyer auth ...[+++]


Ni les dispositions invoquées par les requérantes ni aucune autre disposition du règlement de procédure du Tribunal et du statut de la Cour de justice ne font obligation au Tribunal d’avertir l’auteur d’un recours que sa requête est entachée d’irrecevabilité du fait de ne pas avoir été signée par un avocat habilité à plaider devant les juridictions communautaires.

25 Neither the provisions relied on by the appellants nor any other provision of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and of the Statute of the Court of Justice place any obligation on the Court of First Instance to advise the party lodging an action that his application is inadmissible when it has not been signed by a lawyer authorised to appear before the Community courts.


Eu égard à ce qui précède, force est de constater que, en n’invitant pas les requérantes à régulariser leur requête avant l’expiration du délai de recours lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à plaider devant les juridictions communautaires, le Tribunal n’a commis aucune irrégularité de procédure.

27 Having regard to the foregoing, the Court must hold that, by not inviting the appellants to rectify their application before expiry of the period for bringing the action at the time of receipt on 21 and 23 February 2006 of the first application signed by a lawyer who was not authorised to appear before the Community courts, the Court of First Instance did not commit any breach of procedure.


Enfin, le critère de subsidiarité semblerait plaider pour le maintien du droit des Etats membres de renvoyer une affaire à la Commission (conformément à l'article 22 paragraphe 3) si l'opération envisagée est inférieure au seuil prévu par le règlement sur les concentrations.

Lastly, subsidiarity would seem to plead for the maintenance of the right of member states to refer a case to the Commission (under Article 22.3) if it falls below the thresholds of the Merger Regulation.


Étant donné que pour la grande majorité des infractions, l'accusé peut choisir de comparaître en cour martiale, cela lui offre un certain nombre de garanties étant donné qu'il va comparaître devant un juge, qu'il a droit aux services d'un avocat de la défense qu'il n'aura pas à rémunérer, qu'il a la faculté de plaider coupable ou non, enfin, tous ces éléments bien connus de la procédure judiciaire.

Since the accused is given the right to elect court martial in the vast majority of offences, it offers a safeguard that, when an accused elects to have court martial, they will have all the protections available, such as funded defence counsel, before a judge, able to plead and all those things that we recognize as being required to deal with in a court of law.




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     art de plaider     défaut de plaider     finalement     plaider coupable     plaider l'accident inévitable     plaider la culpabilité     plaider-coupable     ultimement     ultimo     à la fin     plaider pour qu'enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaider pour qu'enfin ->

Date index: 2024-03-26
w