Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place qu'elles auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enlever des marchandises de l'endroit où elles ont été initialement placées

remove goods from their original positions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides d'État en faveur d'autres technologies d'exploitation des énergies renouvelables feront l'objet de procédures de mise aux enchères dès que ces technologies auront gagné en maturité sur le marché grec de l'électricité, c'est-à-dire lorsqu'elles auront atteint un certain niveau de pénétration du marché.

State support for other renewable energy technologies will be subject to auctions as soon as they become more mature in the Greek electricity market, i.e. when they reach a predefined level of market penetration.


Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

The Commission intends to take the priorities, once agreed, up in its proposals for the next multi-annual financial framework, due for next year.


Le sénateur Setlakwe: Vous présumez que les fusions bancaires vont obliger les banques régionales et locales à réduire leurs activités et que vous allez prendre la place qu'elles auront laissée vacante, c'est bien cela?

Senator Setlakwe: You assume that the bank mergers will result in decreased activity in regional and local banks and that you will pick up where they leave off. Am I correct?


Renforcer les pouvoirs des cellules de renseignement financier de l’UE et faciliter la coopération entre elles: le champ des informations accessibles aux cellules de renseignement financier sera élargi et elles auront accès aux informations contenues dans les registres centralisés des comptes bancaires et des comptes de paiement ainsi que dans les systèmes centraux de recherche de données, que les États membres devront mettre en place pour identifier les ...[+++]

Enhancing the powers of EU Financial Intelligence Units and facilitating their cooperation: the scope of information accessible by the Financial Intelligence Units will be widened, and they will have access to information in centralised bank and payment account registers and central data retrieval systems, which Member States will have to establish to identify holders of bank and payment accounts; Tackling terrorist financing risks linked to virtual currencies: to prevent misuse of virtual currencies for money laundering and terrorist financing purposes, the Commission proposes to bring virtual currency exchange platforms and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles auront pour effet que les possibilités de concurrence ne seront pas cantonnées au domaine de la théorie mais pourront être concrétisées, au bénéfice des voyageurs et des entreprises, qui auront davantage de choix et auront accès à des services de meilleure qualité.

They will ensure that opportunities to compete exist not just in theory but in practice – to the benefit of passengers and companies who will get more choice and better quality services.


3. Chaque État membre établit un rapport sur la situation nationale en ce qui concerne les thèmes traités dans le cadre des activités de surveillance visées à l'article 6, paragraphe 3, lorsqu'elles auront été mises en place.

3. Each Member State shall draw up a report on the national situation regarding matters covered by the monitoring activities referred to in Article 6(3), when established.


3. Les États membres adaptent leurs programmes nationaux avec l'approbation de la Commission, notamment en vue de permettre l'extension des activités de surveillance développées conformément à l'article 6, lorsqu'elles auront été mises en place.

3. Member States shall adapt their national programmes with the approval of the Commission, in particular in order to allow for the extension of the monitoring activity, developed in accordance with Article 6, when established.


Si les aides directes sont mises en place trop rapidement dans les pays candidats, les incidences négatives qu'elles auront sur la restructuration l'emporteront sur leurs effets positifs à court terme sur le revenu des exploitations.

If direct aids are introduced too quickly in the candidate countries, their short-term positive effects on farm income would be outweighed by their negative impact on restructuring.


favoriser la mise en place de conditions qui aideront les parties à mettre en œuvre les accords qu'elles auront conclus entre elles;

to promote conditions which will help the parties implement agreements concluded among themselves;


La région du Pacifique et les autres régions vont se disputer le nombre de candidats et de places qu'elles auront dans le cadre de ce cours.

Pacific region is going to have to fight it out with all the other regions to see how many candidates and how many seats we're going to be able to get on that particular course.




D'autres ont cherché : place qu'elles auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place qu'elles auront ->

Date index: 2022-04-24
w