Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'occupation des places
Facteur d'occupation des places assises
Numéro un du marché
Qui occupe la première place sur un marché
équipe aspirant au titre de championne
équipe en deuxième place
équipe en deuxième position
équipe occupant la deuxième place
équipe occupant la deuxième position

Vertaling van "place qu'elle occupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enlever des marchandises de l'endroit où elles ont été initialement placées

remove goods from their original positions


facteur d'occupation des places assises

seat load factor


place qu'occupent les services d'intérêt économique général parmi les valeurs communes de l'Union

place occupied by services of general economic interest in the shared values of the Union


équipe aspirant au titre de championne [ équipe en deuxième position | équipe en deuxième place | équipe occupant la deuxième position | équipe occupant la deuxième place ]

runner-up rink [ runner-up curling team ]


coefficient d'occupation des places

coefficient of occupation of seats


qui occupe la première place sur un marché [ numéro un du marché ]

market lead


coefficient d'occupation des places

coefficient of occupation of seats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Luxembourg prévoit d'enseigner le luxembourgeois aux femmes immigrées en fonction de la place qu'elles occupent au sein de la population immigrée.

Luxembourg plans to teach the Luxembourg language to migrant women in proportion to their share in the migrant population.


Avec 24 % de parts de marché mondiales, elle occupe une place de choix sur le plan international mais se voit confrontée à la concurrence grandissante de la Chine, de l’Inde et du Moyen-Orient.

It is a successful international player with a 24 % share of the world market, but faces increasing competition from China, India, and the Middle East.


Les sciences de la nature et l’ingénierie doivent occuper la place qu’elles méritent dans les systèmes éducatifs.

Natural sciences and engineering must achieve their deserved place in the education systems.


Elles occupent toutefois une place importante dans les perspectives financières.

They have, nevertheless, an important position in the financial perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelque chose qui cloche puisque la Colombie-Britannique, troisième province en importance, suscite si peu de respect pour la place qu'elle occupe au sein de la Confédération, pour la place qu'elle occupe vraiment au Canada.

There is something wrong when British Columbia, the third largest province, is shown such disregard for its true place in Confederation, our true place in Canada.


Le gouvernement fédéral doit reconnaître le caractère unique des coopératives de logement et la place qu'elles occupent dans le programme de logement social, et transférer ce secteur du portefeuille à la Fédération de l'habitation coopérative pour qu'elle s'en occupe selon le contrat qu'elle a toujours eu depuis 25 à 30 ans.

The federal government needs to recognize the uniqueness of housing co-operatives and their national position in Canada's social housing program and transfer that segment of the portfolio to the co-operative housing federation to look after it under the same contract it has had for the past 25 years to 30 years.


Toutefois, la création au cas par cas d’agences, au fil des années, n’a pas été assortie d’une vision globale de la place qu’elles occupent au sein de l’Union.

However, the ad hoc establishment of agencies over the years has not been accompanied by an overall vision of their position in the Union.


Toutefois, la création au cas par cas d’agences, au fil des années, n’a pas été assortie d'une vision globale de la place qu'elles occupent au sein de l’Union, vision en l'absence de laquelle il s'est révélé plus difficile, pour elles, de travailler efficacement et de produire des résultats pour l'ensemble de l'UE.

However, the ad hoc establishment of agencies over the years has not been accompanied by an overall vision of their position in the Union, which has made it more difficult for them to work effectively and to deliver for the EU as a whole.


C'est pourquoi elle occupe une place aussi importante dans la stratégie pour l'emploi et figure dans la stratégie d'insertion sociale.

That is the reason why it features so strongly in the employment strategy and is covered in the inclusion strategy.


La Commission considère que, si la Communauté veut faire face à l'impératif humanitaire qui s'impose à l'ensemble des nations développées, et maintenir la place qu'elle occupe aujourd'hui dans ce domaine, son système d'aide humanitaire d'urgence doit être revu dans le sens d'une rationalisation et d'une meilleure organisation.

The Commission believes that if the Community is to fulfil the humanitarian duty incumbent on all developed countries and retain its position in this field, its emergency humanitarian aid system must be rationalized and its organization improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place qu'elle occupe ->

Date index: 2023-10-01
w