Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en circulation du numéraire en euros
Pièce en euros
Pièce libellée en euros
Pièces libellées en euros ou en cents
Pièces libellées en euros ou en eurocentimes

Vertaling van "pièce d'euro devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pièces libellées en euros ou en cents | pièces libellées en euros ou en eurocentimes

coins denominated in euro or in cent




mise en circulation des billets de banque et des pièces en euros | mise en circulation du numéraire en euros

introduction of euro notes and coins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gravure sur tranche des pièces en euros devrait être considérée comme faisant partie de la face nationale et ne devrait, par conséquent, pas reproduire d'indication de la valeur unitaire, sauf pour la pièce de 2 EUR, pour autant que l'on n'utilise que le chiffre «2» ou le terme «euro» dans l'alphabet correspondant ou les deux.

The edge lettering of euro coins should be considered part of the national side and should therefore not repeat any indication of the denomination, except for the 2-euro coin, and provided that only the figure ‘2’ or the term ‘euro’ in the relevant alphabet, or both, are used.


Après une première année couronnée de succès, le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) – pièce centrale du plan d'investissement – devrait mobiliser déjà 116 milliards d'euros dans 26 États membres, au bénéfice de plus de 200 000 petites et moyennes entreprises (PME).

After a successful first year, the European Fund for Strategic Investments (EFSI) – the heart of the Investment Plan – is already expected to mobilise EUR 116 billion across 26 Member States, benefiting more than 200,000 small and medium-sized enterprises (SMEs).


La gravure sur tranche des pièces en euros devrait être considérée comme faisant partie de la face nationale et ne devrait, par conséquent, pas reproduire d’indication de la valeur unitaire, sauf pour la pièce de 2 euros, pour autant que l’on n’utilise que le chiffre «2» ou le terme «euro» dans l’alphabet correspondant ou les deux.

The edge lettering of euro coins should be considered part of the national side and should therefore not repeat any indication of the denomination, except for the 2-euro coin, and provided that only the figure ‘2’ or the term ‘euro’ in the relevant alphabet, or both, are used.


Il devrait appartenir à chaque État membre de prévoir les sanctions à appliquer en cas d’infraction, en vue de parvenir à une authentification des pièces en euros et à un traitement des pièces en euros impropres à la circulation, qui soient équivalents dans l’ensemble de la zone euro.

It should be for each Member State to introduce applicable penalties for infringements, with a view to achieving equivalent authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation throughout the euro area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun frais de traitement ne devrait être perçu pour les remises de petites quantités de pièces en euros impropres à la circulation.

Handling fees should not be applied to the submissions of small quantities of euro coins unfit for circulation.


Chaque autorité nationale qui procède au traitement des pièces en euros impropres à la circulation devrait être en mesure de percevoir des frais de traitement conformément au présent règlement afin de couvrir les coûts liés à ce processus.

Each national authority handling euro coins unfit for circulation should be able to apply a handling fee in accordance with this Regulation in order to meet the expenses related to the process.


En ce qui concerne les pièces en euros destinées à la circulation, le Conseil de l'Union européenne a décidé en 2003 (« moratoire ») que la face nationale des pièces ne devrait subir aucune modification avant la fin de 2008.

In 2003 the Council of the European Union imposed a moratorium until the end of 2008 on changes to the national side of euro coins intended for circulation.


Le nombre élevé d'agences bancaires et de bureaux de poste par habitant (qui, dans la plupart des pays, équivaut plus ou moins à la moyenne de la zone euro) devrait compenser quelque peu le nombre réduit de DAB, car les citoyens pourront ainsi se procurer le montant nécessaire de billets et de pièces en euros au début du processus de basculement.

The high number of bank and post office branches per capita (more or less similar in most countries to the euro-area average) will somewhat mitigate the lower number of ATMs since it will help citizens to acquire the necessary amount of euro banknotes and coins early in the changeover process.


La préalimentation des banques commerciales en pièces et en billets en euros devrait débuter respectivement en septembre et à la mi-novembre 2008.

Frontloading of euro coins and banknotes to commercial banks is planned to start in September and mid-November 2008, respectively.


(3) Afin de garantir la continuité et l'indépendance des actions de protection des pièces en euro contre la contrefaçon, la Commission devrait se voir attribuer la responsabilité de veiller au bon exercice des activités du CTSE et d'assurer la coordination des actions menées par les autorités techniques compétentes dans ce domaine,

(3) In order to ensure the continuity and independence of the protection of euro coins against counterfeiting, the Commission should be given responsibility for performing the activities of the ETSC and for ensuring the coordination of the competent technical authorities in their actions in this field,




Anderen hebben gezocht naar : pièce en euros     pièce libellée en euros     pièce d'euro devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièce d'euro devrait ->

Date index: 2025-07-26
w