Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APh2
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Délinquant d'affaires
Formation pionnière alpine
Gestion des affaires
Groupe d'Etats pionniers
Groupe pionnier
Hyper-centre
Hypercentre
L'énergie des régions pionnières canadiennes
Pionnier d'assaut
Pionnière d'assaut
Plante pionnière
Produit pionnier
Programme APh2
Programme des adhérents pionniers de l'hydrogène
Programme des adhérents pionniers h2
QCA
Quartier central des affaires
Zone d'affaires centrale

Traduction de «pionnier dans l'affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'Etats pionniers | groupe pionnier

pioneer group


Programme des adhérents pionniers de l'hydrogène [ APh2 | Programme des adhérents pionniers h2 | Programme APh2 ]

Hydrogen Early Adopters Program [ h2EA | h2 Early Adopters Program | h2EA Program ]


pionnier d'assaut [ pionnière d'assaut ]

assault pioneer


L'énergie des régions pionnières canadiennes : un cadre d'investissement et de création d'emploi [ L'énergie des régions pionnières canadiennes ]

Canada's energy frontiers: a framework for investment and jobs [ Canada's energy frontiers ]




professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession






hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'il faisait oeuvre de pionnier dans l'affaire Gilchrist, je crois, où des rapports semblables avaient été modifiés avant d'être publiés, et il existe maintenant un processus qui permet aux membres du comité de voir le rapport intégral, à certaines restrictions près.

I know he was breaking ground in terms of the Gilchrist case, I believe it was, where similar reports were given out in a modified way, and there's now a process in place that allows for committee members to see the full report with certain restrictions.


Aujourd'hui, le Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire « personne » a été présenté à cinq personnes exceptionnelles qui incarnent l'esprit pionnier des Célèbres cinq.

Today, the Governor General's Award in Commemoration of the Persons Case was presented to five outstanding individuals who embody the pioneering spirit of the Famous Five.


Je voudrais aujourd’hui remercier les pionnières qui nous ont ouvert la voie et qui ont permis à tant de femmes de jouer à présent un rôle dans la vie politique et dans les affaires.

Today, I would like to express my thanks to the pioneering women who paved the way for us, making it possible for so many women now to play a role in political life and in business.


Avec un chiffre d'affaires de 2,5 millions de dollars et des retombées de près de 1,5 million de dollars pour la région de la capitale nationale, je suis fière de rendre hommage à cette entreprise pionnière au Québec en développement durable et en commerce équitable.

I am proud to salute Plan Nagua, which has sales of $2.5 million and spinoffs of close to $1.5 million in the national capital region. This company has broken new ground in Quebec in sustainable development and fair trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je souhaite apporter un commentaire sur l’initiative pionnière et extrêmement intéressante portant création d’e-maritime, un réseau de contrôle maritime.

Allow me, however, to make a comment, as a member of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, in connection with the very interesting and pioneering initiative to create e-maritime, a maritime monitoring network.


Vous, l’Union européenne, nous tous ensemble, devons jouer un rôle de pionnier dans cette affaire; dès lors, il est important que vous mobilisiez les États membres.

You, the European Union, all of us together, must play a pioneering role in this regard, and it is therefore important that you get the Member States to pull together.


Vous, l’Union européenne, nous tous ensemble, devons jouer un rôle de pionnier dans cette affaire; dès lors, il est important que vous mobilisiez les États membres.

You, the European Union, all of us together, must play a pioneering role in this regard, and it is therefore important that you get the Member States to pull together.


Je pense que l’Europe a aujourd’hui besoin d’explications en masse, mais aussi de calme, d’adresse politique, et j’estime que cette Assemblée, pionnière en de multiples occasions, par le biais de la résolution de la commission des affaires constitutionnelles que nous sommes sur le point d’approuver aujourd’hui, va dans cette direction.

I believe that Europe requires a huge amount of education today, but it also requires a degree of calm, a degree of political skill, and I believe that this Parliament, which has been a pioneer on many other occasions, through the Resolution by the Committee on Constitutional Affairs that we are going to approve today, indicates that direction.


Avec les années, CPAC s'est définie comme chaîne pionnière grâce, entre autres, à son format devenu légendaire: une couverture ininterrompue, sans filtrage, une programmation traitant de politique et d'affaires publiques.

Over the years, CPAC has been a trailblazer with its now legendary uncut, unfiltered, full format, political and public affairs programming.


Elle a notamment été décorée de l'Ordre du Canada et a reçu le Prix de l'affaire «personne» en mémoire des cinq pionnières de l'Alberta qui ont ouvert les portes du Sénat aux femmes, en 1929.

Those honours included the Order of Canada and the Persons Award in memory of the five Alberta pioneers who helped to open the doors of this chamber to women in 1929.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pionnier dans l'affaire ->

Date index: 2025-07-25
w