Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre ethnie d'origine mixte
Autre ethnie d'origine métissée autre
Autre ethnie non métissée
Enseignant-chercheur en physique-chimie
INPG
INPGP
IPGP
Institut de physique du globe
Institut de physique du globe de Paris
Institut national de physique du globe
Personne d'ethnie arménienne
Professeur de physique-chimie
Professeure de physique-chimie
SCD-ETE
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies
Technicien en mesures physiques et essais
Technicien en physique
Technicienne en physique

Traduction de «physique de l'ethnie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en physique et nanosciences/enseignante-chercheuse en physique et nanosciences | enseignant-chercheur en physique-chimie/enseignante-chercheuse en physique-chimie | enseignant-chercheur en physique/enseignante-chercheuse en physique | enseignant-chercheur en physique-chimie

physics lector | senior lecturer in physics | physics lecturer | specialist lecturer in physics


professeur de physique-chimie | professeure de physique-chimie | professeur de physique/professeure de physique | professeur de physique-chimie/professeure de physique-chimie

physics teacher | teacher of physics in high school | physics teacher in high school | physics teacher secondary school


technicien en physique | technicienne en physique | technicien en mesures physiques et essais | technicien en physique/technicienne en physique

nuclear physics technician | reprographics technician | physics lab technician | physics technician




Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies | SCD-ETE [Abbr.]

Social Christian Democrats - Understanding between All Cultures


autre ethnie d'origine métissée autre

Other ethnic, other mixed orig


autre ethnie d'origine mixte

Other ethnic, mixed origin


autre ethnie non métise

Other ethnic non-mixed (NMO)


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Institut de physique du globe | Institut de physique du globe de Paris | Institut national de physique du globe | INPG [Abbr.] | INPGP [Abbr.] | IPGP [Abbr.]

Earth Physics Institute, Paris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Description physique: couleur des cheveux: noir; taille: 180 cm; appartient à l'ethnie Fulani.

Physical description: hair colour: black; height: 180cm; belongs to the Fulani ethnic group.


3. condamne fermement toute persécution et violation du droit à la vie et à l'intégrité physique des individus et des communautés sur la base de la religion, de l'ethnie, de la nationalité et de la race, ou autres;

3. Strongly condemns all persecution and violations of the rights to life and physical integrity of individuals and communities based on religious, ethnic, national, racial or other grounds;


8. demande une fois encore que l'accent soit mis sur la sécurité humaine dans le cadre de la politique de l'Union pour l'Asie centrale; relève que, dans le sud du Kirghizstan, il faut pour cela notamment contribuer à garantir la sécurité physique des membres de l'ethnie ouzbèke, mais aussi des autres groupes ethniques;

8. Reiterates its call for a focus on human security in the EU's Central Asia policy; notes that in southern Kyrgyzstan this implies, inter alia, helping to guarantee the physical security of ethnic Uzbeks, as well as of people belonging to all other ethnic groups;


8. demande une nouvelle fois que l'accent soit mis sur la sécurité des personees dans le cadre de la politique de l'Union pour l'Asie centrale; relève que, dans le sud du Kirghizstan, il faut pour cela contribuer entre autres à garantir la sécurité physique de l'ethnie ouzbèke, mais aussi des membres de tous les autres groupes ethniques;

8. Reiterates its call for a focus on broadly defined security dimension in the EU's Central Asia policy; notes that in southern Kyrgyzstan this implies, inter alia, helping to guarantee the internal security of people belonging to all other ethnic groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande une nouvelle fois que l'accent soit mis sur la sécurité des personnes dans le cadre de la politique de l'Union pour l'Asie centrale; relève que, dans le sud du Kirghizstan, il faut pour cela contribuer entre autres à garantir la sécurité physique de l'ethnie ouzbèke, mais aussi des membres de tous les autres groupes ethniques;

6. Reiterates its call for a focus on human security in the EU's Central Asia policy; notes that in southern Kyrgyzstan this implies, inter alia, helping to guarantee the physical security of ethnic Uzbeks, as well as of people belonging to all other ethnic groups;


Renseignements complémentaires: a) membre de l'ethnie pachtoune originaire de la province de Baghlan; b) suspecté d'être dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Ethnic Pashtun from Baghlan province, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


B. considérant que les acteurs politiques et la société civile continuent de faire état d'atteintes aux droits de l'homme et des minorités en Voïvodine, y compris le harcèlement et les attaques physiques contre des personnes n'appartenant pas à l'ethnie serbe et les menaces à l'encontre de dirigeants politiques de l'ethnie hongroise,

B. whereas breaches of human and minority rights in Vojvodina continue to be reported by political forces and civil society, including harassment and physical assault of non-ethnic Serbs and threats against ethnic Hungarian political leaders,


L'hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madame la Présidente, toute violence, à l'égard de quiconque, est inacceptable, quel que soit le sexe, l'âge, la religion, l'ethnie, l'orientation sexuelle ou les capacités mentales ou physiques de la personne qui en est la victime.

Hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madam Speaker, violence against anyone is unacceptable, irrespective of one's gender, age, religion, ethnicity, sexual orientation or mental and physical capabilities, so why do we focus on violence against women today?


Grâce à des partenariats avec plusieurs organisations connues de défense des droits civils et d'autres organisations sans but lucratif, la campagne vise les formes les plus courantes de discrimination dans nos milieux, y compris les formes fondées sur la race, la religion, l'ethnie, le sexe, l'orientation sexuelle et la déficience physique et mentale.

Through partnerships with several renowned civil rights and other non- profit organizations, the campaign addresses some of the most prevalent types of discrimination in our communities today, including those based on race, religion, ethnicity, gender, sexual orientation, and physical and mental ability.


Ces composantes sont multiples: géographie, race, religion, ethnie, âge, sexe, orientation sexuelle, capacités physiques et intellectuelles, classe, éducation, apparence physique, et j'en passe.

Our diversity arises from geography, race, religion, ethnicity, age, gender, sexual orientation, physical and intellectual capabilities, class, education and physical appearance, among many others.


w