Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de cas terminée
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Orientation terminée
Phoque
Phoque du Groenland
Phoque harpé
Phoque marin
Phoque à selle
Polir une peinture terminée
Virus de la variole du phoque

Traduction de «phoque s'est terminée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

Handover Complete message


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque marin

harp seal


phoque à selle | phoque du Groenland | phoque harpé

harp seal








polir une peinture terminée

buff paintwork when finished | polish finished paintwork | buff finished paintwork | buff finished paintworks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Honorables sénateurs, la chasse commerciale du phoque s'est terminée officiellement hier soir, le 14 juin, pour l'année 2010, et 66 000 phoques, sur un quota admissible de 335 000, ont été tués.

He said: Honourable senators, the commercial seal hunt for 2010 officially ended June 14, last night, and 66,000 seals, out of a possible quota of 335,000, were killed.


Question n 16 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la baisse des stocks de poissons dans le Canada atlantique, en particulier dans la région du Golfe, et de l’impact des phoques en tant que prédateurs: a) le gouvernement compte-t-il hausser les quotas pour la chasse au phoque du Groenland et au phoque gris afin d’atténuer l’impact des phoques sur les stocks de poissons; b) combien de phoques du Groenland et de phoques gris ont été capturés cette année pendant la chasse (i) dans la région du Golfe, (ii) au large des côtes de Terre-Neuve; c) les chiffres en b)(i) et (ii) représentent quel pourcentage du total autorisé des capture ...[+++]

Question No. 16 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to declining fish stocks in Atlantic Canada, especially in the Gulf Region, and the predatory effects of seals thereon: (a) does the government intend to increase the quota for the culling of the harp seal and the grey seal herds to mitigate the seals’ impact on fish stocks; (b) what are the numbers of harp and grey seals harvested during this year’s hunt in (i) the Gulf Region, (ii) off the waters of Newfoundland; (c) what do the numbers in (b)(i) and (ii) represent as a percentage of the total allowable catch (TAC) for both areas; (d) given declining levels of sea ice in the Gulf Region, does the government intend to allow seals to be hunted on land in the future; (e) what is the pro ...[+++]


Question n 824 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne l’enquête et la poursuite dont ont fait l’objet les chasseurs de phoques canadiens accusés en vertu de la Loi sur les pêches ou du Règlement sur les mammifères marins par suite d’activités menées en 1996 durant la pêche d’une catégorie de phoques à capuchon appelée « dos bleu »: a) combien de détenteurs de permis de chasse au phoque ont été accusés au départ en raison de ces activités; b) en quelle année s’est terminée la poursuite des pêcheurs de phoques de ce groupe; c) combien ...[+++]

Question No. 824 Hon. Gerry Byrne: With regard to the investigation and prosecution of all licensed Canadian sealers who were charged under the Fisheries Act or the Marine Mammal Regulations as a result of actions taken by the sealers during the 1996 harvest of a category of Hooded Seals known as “Bluebacks”: (a) how many licensed sealers were originally charged due to actions arising from the harvesting of this class of hooded seal; (b) what was the final year in which the prosecution of any sealer from this group concluded; (c) how many were convicted of any offence during the course of this prosecution and what were they convicted o ...[+++]


L’importation à des fins commerciales dans les États membres de peaux de bébés-phoques harpés et de bébés-phoques à capuchon et des produits qui en sont dérivés est interdite en vertu de la directive 83/129/CEE du Conseil du 28 mars 1983 concernant l’importation dans les États membres de peaux de certains bébés-phoques et de produits dérivés .

The import into Member States for commercial purposes of skins of harp seal pups and hooded seal pups and products derived therefrom is prohibited under Council Directive 83/129/EEC of 28 March 1983 concerning the importation into Member States of skins of certain seal pups and products derived therefrom .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions divergentes peuvent dissuader davantage les consommateurs d’acheter des produits qui ne sont pas dérivés du phoque, mais qu’il n’est peut-être pas aisé de distinguer de marchandises similaires dérivées du phoque, ou des produits qui peuvent inclure des éléments ou des ingrédients dérivés du phoque, sans que cela soit évident, comme les fourrures, les gélules et huiles oméga-3 et les produits en cuir.

The existence of such diverse provisions may further discourage consumers from buying products not made from seals, but which may not be easily distinguishable from similar goods made from seals, or products which may include elements or ingredients obtained from seals without this being clearly recognisable, such as furs, Omega-3 capsules and oils and leather goods.


Étant donné que les inquiétudes des citoyens et des consommateurs portent aussi sur la mise à mort et l’écorchement même des phoques, il est nécessaire, pour répondre à ces inquiétudes, de prendre des mesures visant à réduire la demande à l’origine de la commercialisation des produits dérivés du phoque, et, partant, la demande économique provoquant la chasse commerciale des phoques.

Since the concerns of citizens and consumers extend to the killing and skinning of seals as such, it is also necessary to take action to reduce the demand leading to the marketing of seal products and, hence, the economic demand driving the commercial hunting of seals.


Dans sa recommandation 1776 (2006) du 17 novembre 2006 relative à la chasse aux phoques, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe préconisait que les États membres du Conseil de l’Europe pratiquant la chasse au phoque soient invités à interdire toutes les méthodes de chasse cruelles ne garantissant pas une mort instantanée, sans souffrances, des animaux, et à interdire l’assommage des animaux avec des instruments tels que des hakapiks, des massues et des fusils, ainsi qu’à promouvoir des initiatives visant à interdire le commerce des produits dérivés du phoque.

In its Recommendation 1776 (2006) of 17 November 2006 on seal hunting, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe recommended inviting the Member States of the Council of Europe practising seal hunting to ban all cruel hunting methods which do not guarantee the instantaneous death, without suffering, of the animals, to prohibit the stunning of animals with instruments such as hakapiks, bludgeons and guns, and to promote initiatives aimed at prohibiting trade in seal products.


Dans sa déclaration sur l’interdiction des produits dérivés du phoque dans l’Union européenne , le Parlement européen demandait à la Commission d’élaborer sans délai une proposition de règlement visant à interdire l’importation, l’exportation et la vente de l’ensemble des produits dérivés du phoque harpé et du phoque à capuchon.

In its declaration on banning seal products in the European Union , the European Parliament requested the Commission immediately to draft a regulation to ban the import, export and sale of all harp and hooded seal products.


Les methodes barbares utilisees pour l'abattage des phoques ont mobilise l'opinion publique contre les importations de peaux de bebes phoques et des produits derives et j'espere que le Conseil prendra rapidement une decision sur nos propositions" (1) COM (85)246 ./.- 2 - La Commission estime que la non reconduction de l'interdiction pourrait susciter une vive emotion qui accentuerait le prejudice cause a l'industrie de la fourrure en general et en particulier aux Inuites du Canada et du Groenland qui dependent de l'exploitation des pr ...[+++]

The barbarous methods of slaughter used in the seal cull have mobilized public opinion against the import of seal pups products and I hope that the Council will reach a rapid decision on our proposals". The Commission believes that a failure to renew the ban could produce a fierce outcry, causing more damage to the fur industry in general and in particular to the Inuits of Canada and Greenland who depend for their livelihood on exploiting seal products.


Un comite consultatif canadien sur les phoques et la chasse aux phoques a soumis a la Commission royale un document qui signale que l'attitude la plus sage pour le gouvernement canadien pourrait consister a proposer un moratoire pour tout abattage de phoques.

A Canadian Advisory Committee on Seals and Sealing has submitted evidence to the Royal Commission which suggests that the wisest course for the Canadian government might be to declare a moratorium on all seal killing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phoque s'est terminée ->

Date index: 2025-06-19
w