14. souligne que l'ONU doit être mise en situation de jouer son rôle essentiel de coordinateur de l'aide internationale sur l
e terrain et que la phase initiale d'aide d'urgence et la phase de réhabilitation et de reconstruction doivent se succéder sans aucune rupture; invite les États membres, en coopération avec les gouvernements et autres acteurs locaux, à garantir que l'action de l'UE soit, sur le plan interne, étroitement coordonnée pour
acheminer l'aide d'urgence et mettre en œuvre les actions nécessaires à moyen et long terme e
...[+++]n vue de reconstruire les zones sinistrées.14. Underlines that it is essential that the United Nations be allowed to fulfil its key role as coordinator of international aid efforts in the field and stresses that there must be no gap between the in
itial emergency aid phase and the rehabilitation and reconstruction phase that will follow; calls on the EU Member States, in conjunction with local governments and other players, to ensure that EU action is closely coordinated
internally for the emergency relief as well as the mid- and long-term action necessary for rebuilding the a
...[+++]ffected areas;