Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Oeuvre d'imagination
Stimuler l'imagination des artistes

Traduction de «peux m'imaginer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas imaginer une Union européenne qui deviendrait un amalgame incolore et uniforme dans lequel on ne reconnaîtrait plus ses enfants.

I cannot imagine the European Union becoming a colourless, uniform melting pot in which our own children are no longer recognisable.


Je peux facilement imaginer que des sommations à comparaître, des mandats d'arrestation et des enquêtes obligent des agents de police de l'extérieur à entrer sur le territoire des Nisga'as, mais j'imagine aussi que des agents fédéraux, comme les membres de la GRC, puissent également être forcés de le faire.

I can readily see the issuance of subpoenas, arrest warrants and investigative inquiry causing outside police officers to enter Nisga'a territory, but I can also see the necessity of federal officers, such as the RCMP, to do the same.


Je ne peux pas imaginer quoi que ce soit d'aussi horrible.

I just cannot imagine anything as horrific as this is.


Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, j'apprécie l'enthousiasme que le leader manifeste à l'égard d'Internet, mais je ne peux m'imaginer un site web qui obligerait la GRC à dire la vérité au sujet des renseignements qu'on lui demande et qu'elle ne fournit pas.

Senator Mitchell: Honourable senators, I appreciate the leader's enthusiasm for the Internet, but I can't imagine a website to actually force the RCMP to come clean on the kinds of information that is being asked for and not responded to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des emplois pour l'Europe": je ne peux pas imaginer de plus grande priorité aujourd'hui.

Jobs for Europe": I cannot think of a higher priority today.


En tant que mère, je ne peux rien imaginer de pire.

As a mother, I can think of nothing worse.


Même si j’ai une excellente imagination, je ne peux pas imaginer de réponse à la question sans la substance de la question, malgré la présence de Mme la commissaire et de deux orateurs importants, deux distingués députés du Parlement européen des groupes PPE-DE et PSE.

Although I have a very good imagination, I cannot imagine the answer to the question without the substance of the question, despite the presence of the Commissioner and two main speakers, two distinguished Members of the European Parliament from the PPE-DE and the PSE Groups.


Je ne peux qu'imaginer à quoi ressemblerait le Canada si certaines des plus petites régions éprouvant des difficultés économiques continuaient de prendre du retard.

I can only imagine what Canada would be like if some of the smaller, economically challenged regions and communities in our country were to continue to fall behind.


Là aussi, je prierais à nouveau le ministre compétent d'examiner si nous ne pouvons pas nous mettre d'accord sur la suppression de ces deux mots, car alors nous respectons le principe de subsidiarité et arrivons ainsi à une solution entre le Conseil et le Parlement. Je ne peux pas imaginer que le Conseil ne puisse pas accepter cela.

So I would like to ask the President-in-Office of the Council in this case, too, if he could consider whether we could not agree to delete those two little words, which would mean that we would be respecting the principle of subsidiarity and thus achieving a solution between the Council and Parliament.


Je ne peux m’imaginer que le commissaire responsable, M. Bolkestein, nourrisse un autre sentiment à ce sujet.

In fact, I cannot imagine that the duty Commissioner Bolkestein would think any differently about this.


w