Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux m'exprimer ainsi—depuis » (Français → Anglais) :

Je voudrais d'abord dire que je ne fais pas partie du «mouvement» écologique—si je peux m'exprimer ainsi—depuis tellement longtemps. Toutefois, il me semble qu'il existe entre la politique environnementale à long terme et la politique économique à court terme un conflit que l'on pourrait qualifier de constant.

I want to preface this a little bit by saying I haven't been involved in the environmental “movement”—for lack of a better term—all that long, but it seems to me to be something you could characterize by a constant conflict between long-term environmental policy and short-term economic policy.


Il faut que le projet de loi C-55 soit jugé acceptable, si je peux m'exprimer ainsi, par l'Organisation mondiale du commerce. Il a été conçu, si je ne m'abuse, de manière à être jugé acceptable par l'OMC, et aussi dans le but de promouvoir une politique qui est en place depuis 30 ans.

Bill C-55 has to pass muster, if I could use that terminology, at the World Trade Organization, and therefore it was created, in my understanding, so that it would pass muster at WTO and still achieve the objective it was set out to preserve, which is a policy that has been in place for 30 years.


Le déficit accumulé représente simplement les profits et les pertes, si je peux m'exprimer ainsi, depuis la Confédération.

The accumulated deficit is just the profits and the losses, if you will, since Confederation.


Depuis 1867, les conventions constitutionnelles ont été reconnues et notre système parlementaire bénéficie maintenant, si je peux m'exprimer ainsi, de 140 ans d'expérience.

Since 1867, the constitutional conventions have been recognized, and our parliamentary system now has the benefit of 140 years of experience, if I may put it that way.


Parce que, même s’il existe des lois claires, même s’il existe des accords détaillés, certains ont été tentés de sauter le pas, si je peux m’exprimer ainsi.

Because even though there are clear laws, even though there are detailed agreements, there has been a temptation, if I may put it that way, to jump ahead.


Parce que, même s’il existe des lois claires, même s’il existe des accords détaillés, certains ont été tentés de sauter le pas, si je peux m’exprimer ainsi.

Because even though there are clear laws, even though there are detailed agreements, there has been a temptation, if I may put it that way, to jump ahead.


Elle prend en compte les avis exprimés lors de la consultation publique qui s'est déroulée du 8 décembre 2010 au 2 février 2011[11] et lors de la grande audition publique des 20 et 21 septembre 2010[12] qui a rassemblé de nombreux participants, ainsi que les informations obtenues au cours des multiples réunions tenues avec un large éventail de groupes de parties prenantes depuis décembre 2009.

It takes into consideration the views expressed in a public consultation from 8 December 2010 to 2 February 2011 [11], a large and well-attended public hearing was held over two days on 20-21 September 2010 [12], and input obtained through extensive meetings with a broad range of stakeholder groups since December 2009.


malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]

Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;


M. Alan Latourelle: Ce programme est en place depuis un an ou deux, il s'agit donc de fonds supplémentaires que notre agence y engage, mais il nous faut travailler avec d'autres partenaires pour multiplier nos ressources financières, si je peux m'exprimer ainsi.

Mr. Alan Latourelle: The program has been in place for a year or two, so this is additional funding that we are committing as an organization but to work with the other partners to secure a bigger financial pot, if I can put it that way.


- (EN) Monsieur le Président, je peux assurer à l'honorable député que - si je peux m'exprimer ainsi - je vais tenir compte des points qu'il a soulevés.

– Mr President, I can assure the honourable Member that – if I can say this – I will take on board the points he has made.




D'autres ont cherché : écologique—si je peux     peux m'exprimer     peux m'exprimer ainsi—depuis     peux     peux m’exprimer     avis exprimés     années et exprime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux m'exprimer ainsi—depuis ->

Date index: 2022-09-12
w