Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux dire qu'essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux comprendre l'essentiel d'un langage clair et produire des textes simples.

I can understand the essential of clear language and produce simple text.


Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Et lorsqu'un pays tel que l'Italie traverse les vicissitudes qui sont les siennes actuellement, à savoir un afflux massif de réfugiés, des tremblements de terre successifs auxquels vient encore s'ajouter une tornade, je peux certes toujours dire: «le pacte de stabilité prévoit cependant que..».

And when a country such as Italy goes through what it is currently going through: huge migrant flows, multiple earthquakes and even a tornado, I could always say 'But the Stability Pact provides for'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en suis très heureuse, et je peux dire au nom de la commission de la culture et de l’éducation que nous soutenons le résultat obtenu, car il inclut trois points essentiels aux yeux de notre commission: tout d’abord, la décision respecte le pouvoir de décision des États membres en matière d’allocation des fréquences.

I am very glad about this, therefore, and can say on behalf of the Committee on Culture and Education that we support the result that has been achieved, because it includes three points that are important in our committee’s view: firstly, the decision respects the competence of the Member States to decide how to allocate frequencies.


Je peux dire que le Plan D a joué un rôle essentiel dans l’évaluation de nouvelles méthodes utilisées par des organisations de la société civile pour impliquer les citoyens de toutes conditions sociales dans les débats sur l’avenir de l’Europe.

− I can say that Plan D played a key role in testing new methods for civil society organisations to involve citizens from all walks of life in debates on the future of Europe.


Je peux dire que les deux mois à venir seront essentiels pour le cycle de Doha pour le développement.

I can clearly say that the next two months will be crucial for the Doha Development Round.


J’espère que j’aurai des nouvelles à vous donner lorsque je viendrai en novembre rencontrer le groupe de M. Beaupuy, mais tout ce que je peux dire à ce stade, c’est essentiellement que nous souhaiterions avoir la première discussion avec les États membres déjà en décembre pour ensuite, je l’ai dit, poursuivre les consultations jusqu’au mois de mars environ.

I hope I will be able to say something when I come in November to the meeting with Mr Beaupuy’s group, but generally all I can say at this stage is that we would like to have the first discussion with the Member States already in December and then, as I have said, continue the consultations until more or less March.


Fondamentalement, je peux dire ceci: dans l’affaire qui nous occupe, l’esprit de meilleure réglementation est essentiel.

Basically, I can say the following: the spirit of better regulation is fundamental to what we have to do.


Cependant, le présent document traite essentiellement des organisations actives dans le "secteur tertiaire", c'est-à-dire les domaines qui ne relèvent ni du gouvernement ni du secteur marchand, mais il va sans dire que l'approche proposée dans ce document en ce qui concerne les procédures de consultation devrait servir de modèle pour d'autres catégories d'organisations, si ces consultations ne se déroulent pas dans un cadre particu ...[+++]

The present document, however, deals primarily with organisations active in the so-called "Third Sector", i.e. in the non-governmental and non-economic field. Nevertheless it goes without saying that the approach to consultation processes proposed in this document should be used as a model for other categories of organisations, in so far as these consultations do not take place under a specific framework (e.g. Social Dialogue).




Anderen hebben gezocht naar : oui tu peux dire non     peux dire qu'essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux dire qu'essentiellement ->

Date index: 2022-09-09
w