Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Fais du mieux que tu peux
Fait d'ores et déjà controuvé
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Minéralier-pétrolier
Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE
Navire mixte minerai-pétrole
O. O.
ORE I
OREE
ORe-DFI
Pétrolier-minéralier
Pétrominéralier
USRO

Traduction de «peux d'ores » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


minéralier-pétrolier | O. O. | pétrolier-minéralier | pétrominéralier | navire oil/ore | navire O/O

oil-ore carrier | O/O | oil ore


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false


Ordonnance du DFI du 18 octobre 2011 sur les réserves dans l´assurance-maladie sociale [ ORe-DFI ]

FDHA Ordinance of 18 Oktober 2011 on Reserves in Social Health Insurance [ HIRO-FDHA ]


Ordonnance du 30 juin 1993 sur le Registre des entreprises et des établissements [ OREE ]

Ordinance of 30 June 1993 on the Register of Businesses and Enterprises [ BERO ]


Ordonnance du DETEC du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic aérien commercial [ ORE I ]

DETEC Ordinance of 23 November 1973 on the Operating Rules for Commercial Aviation [ CAOR 1 ]


Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE | USRO [Abbr.]

United States Mission to NATO and European Regional Organizations | USRO [Abbr.]


minéralier-pétrolier | navire mixte minerai-pétrole | navire o/o | navire oil / ore | pétrolier-minéralier | pétrominéralier

oil ore vessel | oil-bulk-ore carrier | oil-ore carrier | OBO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite que ce groupe soit doté d’un agenda ambitieux. Je serai disponible pour en discuter avec vous et recueillir vos suggestions. D’ores et déjà, je peux vous annoncer que j’utiliserai les résultats d’une consultation publique afin de favoriser la création d’une « Agence européenne sur les Droits fondamentaux », ayant comme point de départ l’actuel « Observatoire sur le racisme et la xénophobie » installé à Vienne. J’attendrai la contribution du Parlement avant de déposer une proposition législative dans ce domaine.

Already now, I can announce you that I will make use of the results of a public consultation aiming at facilitating the creation of a European Fundamental Rights Agency, which will take as its starting point the current Monitoring Centre for Racism and Xenophobia in Vienna. I will await Parliament’s contribution before presenting a legislative proposal on this matter.


Nous présenterons également une estimation relative aux anciens programmes des Fonds structurels, mais je peux d’ores et déjà vous dire que la Commission ne peut accepter la réduction des crédits de paiement destinés à l’aide de préadhésion.

We will also be submitting an estimate relating to the old Structural Funds programmes, but I can tell you even now that the Commission cannot accept that the means of payment for pre-accession aid should be cut back.


Il serait certes prématuré d’avancer des chiffres précis quant aux changements que nous proposerons mais je peux d’ores et déjà vous dire quelques mots sur les facteurs essentiels qui rendent ces modifications indispensables.

It would certainly be premature to give precise figures for the amendments that we will be proposing, but I am already able to tell you something about the important factors that make these changes necessary.


Je peux d'ores et déjà vous assurer que nous sommes très proches de l'égalité et que le programme est ouvert à près de 50 % de filles.

I can assure you here and now that we are close to equality and that the programme is open to almost 50% of girls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux d'ailleurs vous annoncer que les résultats de tests de cinquante motocycles sont d'ores et déjà disponibles.

I could also mention that test results on fifty motorcycles are now available.


Toutefois, je peux vous annoncer d'ores et déjà que les progrès accomplis ont dépassé toute attente sur tous les chapitres autour desquels s'articule le processus d'adhésion.

I can tell you in advance, however, that in every one of the chapters into which the process of accession has been divided the progress made has been beyond all expectation.


Je peux donc d’ores et déjà répondre concrètement à l’évaluation positive générale faite de cette convention.

Therefore, I can already give very concrete answers to the generally positive evaluation based on that convention.


Pour vous donner une première idée de la teneur du rapport de la Commission, je peux d'ores et déjà vous révéler trois de ses recommandations détaillées:

To give you the flavour of our Commission report, here are just three of its detailed recommendations:


Je peux d'ores et déjà vous dire que le bilan global de la réforme est positif.

But I wish to stress straight away that our overall assessment of the reform is positive.


Mesdames et Messieurs, je peux d'ores et déjà affirmer devant vous que la correction des points faibles de notre Agenda 2000 ne doit pas être reportée à 2006 et au-delà.

I can already say this: we should not put off remedying the weaknesses of our Agenda 2000 until 2006 and beyond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux d'ores ->

Date index: 2024-08-06
w