Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent s'avérer bénéfiques » (Français → Anglais) :

Étant donné que les émissions produites par les véhicules sont directement liées à la consommation de carburant et que l'introduction de compteurs de consommation de carburant intégrés et d'indicateurs de changement de vitesse obligatoires dans les véhicules légers pourrait s'avérer bénéfique, la Commission est invitée à effectuer une analyse d'impact dans ce domaine et à présenter par la suite une proposition législative, si cela s'avère justifié au vu des résultats de l'analyse d'impact.

As emissions from vehicles are directly related to fuel consumption and since there are possible benefits from having mandatory in-dash fuel consumption meters and gear-shift indicators in Light Duty vehicles as well, Commission is called on carrying out an Impact Assessment in this respect and to follow it up with a legislative proposal, if warranted by the results of the IA.


Cette pratique peut constituer pour eux un moyen de diversifier leur offre et de se faire concurrence, et peut en définitive s'avérer bénéfique pour les consommateurs.

This practice can be a means for payment service providers to diversify their offer and to compete against each other, and in the end it can be beneficial for consumers.


Cette pratique peut constituer pour eux un moyen de diversifier leur offre et de se faire concurrence, et peut en définitive s'avérer bénéfique pour les consommateurs.

This practice can be a means for payment service providers to diversify their offer and to compete against each other, and in the end it can be beneficial for consumers.


Selon un sondage, 92 p. 100 des policiers utilisent le Système canadien d'information relative aux armes à feu et 74 p. 100 d'entre eux affirment que les résultats de la requête se sont avérés bénéfiques lors de leurs activités opérationnelles majeures.

According to a survey, 92% of police officers use the Canadian firearms information system and, of these, 74% stated that the query results helped with their major operational activities.


Selon un sondage, 74 p. 100 des policiers ayant utilisé le registre affirment que les résultats de la requête se sont avérés bénéfiques lors de leurs activités opérationnelles majeures.

According to a survey, 74% of police officers who had used the registry stated that the search results were of benefit to their major operational activities.


Les mesures temporaires de chômage partiel peuvent s’avérer bénéfiques, mais leur viabilité financière doit être garantie.

The temporary short-term working arrangements can be beneficial, but their financial sustainability needs to be ensured.


L'Internet peut être très utile, et c'est là que les investissements de Patrimoine canadien peuvent s'avérer bénéfiques.

The Internet can be very valuable, and this is where the investment made by the Department of Canadian Heritage can be useful.


Des améliorations sont donc nécessaires à ce niveau. Dans le cas des petites et moyennes entreprises, qui éprouvent souvent des difficultés à trouver les fonds et le temps nécessaires à la formation, l'évaluation et la reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel peuvent s'avérer bénéfiques tant pour les travailleurs que pour les entreprises.

For small and medium sized enterprises, which often encounter difficulties in making finance or time available for training, the assessment and recognition of non-formal and informal learning can bring mutual benefit to employees and the enterprise.


Il pourrait être utile de songer à poursuivre cette voie sur une base annuelle, parce qu'examiner l'efficacité du fonctionnement des institutions européennes s'est avéré bénéfique, et cela constitue pour nous, au sein du Parlement, un point d'une importance cruciale sur lequel je reviendrai à la fin de mon intervention.

It may well be a useful idea to think of continuing this on an annual basis, because where we have gained is looking at the efficiency and effectiveness of the operations of the European institutions, and this for us in Parliament is a point of major importance which I shall come back to at the end of my speech.


Cela s'est également avéré bénéfique pour notre économie, particulièrement au niveau des exportations, et le gouvernement en a tiré des recettes importantes.

It has also been beneficial to our economy, especially to our exports, and it has added significantly to the revenues of the government.


w