Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'appuyer sur
S'articuler autour de
Se fonder sur

Vertaling van "peuvent s'articuler autour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les engins interchangeables sont eux-mêmes fixés au tracteur et ne peuvent s'articuler autour de l'axe vertical.

The interchangeable machinery itself is fixed to the tractor and cannot articulate around the vertical axis.


2. Le présent règlement ne s'applique pas aux engins interchangeables qui sont entièrement portés ou qui ne peuvent s'articuler autour d'un axe vertical lors de la circulation sur route.

2. This Regulation shall not apply to interchangeable machinery that is fully raised from the ground or that cannot articulate around a vertical axis when the vehicle to which it is attached is in use on a road.


Des actions majeures en la matière pourraient s'articuler autour d'un accès universel et égalitaire à des soins de santé appropriés et de qualité, autour de soins et de services sociaux mis en œuvre sur le long terme, autour d'une sensibilisation des citoyens européens aux problèmes ayant trait au vieillissement de la population, autour de la lutte contre l'isolement des générations âgées en termes d'information et autour d'initiatives visant à prévenir les risques de santé liés au processus de vieillissement.

Crucial measures in this respect should include universal and equal access to appropriate and high-quality healthcare, long-term care and social services, sensitising the awareness of European citizens to problems connected with an ageing population, combating the information isolation of the ageing generation, and developing initiatives to counter health risks associated with the ageing process.


Parallèlement à la législation, sur le plan des principes, les réponses politiques peuvent venir s'articuler autour de 3 axes:

Besides legislation, in principle, policy responses may be organised along 3 lines:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le congrès, qui aura lieu à l'Hôtel Carthage Palace de Gammarth, Tunis, est articulé autour de l'expérience du programme Euro Tunisie Entreprise (ETE), l'instrument européen de €20 millions mis en œuvre depuis 1996 en soutien au programme national tunisien de mise à niveau de la petite et moyenne entreprise.

The congress, which will be held at the Gammarth Carthage Palace Hotel, Tunis, focuses on the Euro Tunisie Entreprise (ETE) programme, the €20 million European instrument that has supported the Tunisian national programme for small and medium-sized enterprises since 1996.


A présent, avec le recul qui donnent quelques décades, il devient clair que le vaste chantier de l'égalité entre les hommes et les femmes s'articule autour de trois grands axes : l'égalité dans l'emploi, l'égalité dans la prise de décision mais aussi autour de la défense de la dignité des femmes, notamment la lutte contre les diverses formes de violences.

With the hindsight built up over a number of decades, it is clear that the whole matter of equality for women and men is focused around three major issues: equal opportunities at work, equality in decision-making, but also the preservation of the dignity of women, particularly in the fight against various forms of violence.


Articulés autour de déclarations d'intention qui ne peuvent que faire l'unanimité, ils ouvrent la porte à des éléments techniques, parfois discutables.

Based on declarations of intent which make unanimity inevitable, they open the door to technical elements which are sometimes arguable.


Les programmes d'actions innovatrices, qui peuvent s'articuler autour de priorités diverses, se concentrent d'une manière générale sur le thème du développement régional et local novateur dans les secteurs des nouvelles technologies, de la société de l'information, de l'identité régionale et du développement durable.

The programmes have different priorities and focus in general on innovating regional and local development in the fields of new technologies, the information society, regional identity and sustainable development.


Plus loin, le rapport Hope, toujours à la page 58, paragraphe a), stipule: «Ces différends sont articulés autour d'exigences formulées par les compagnies ferroviaires qui peuvent être qualifiées de controversées et provocatrices».

Also on page 58 in the Hope report, paragraph a), it says: ``The dispute resolves around the companies' demands which can be described as controversial and provocative'.


Pour les retraités et autres personnes n'exerçant pas d'activité économique, les procédures d'infraction s'articulent autour de plusieurs griefs: - d'une part, elles visent les dispositions des législations nationales qui limitent de manière générale la validité de la première carte de séjour à deux ans (législation danoise). Or, il résulte des directives que les autorités compétentes peuvent seulement, si nécessaire, procéder au bout de deux ans de séjour à une vérification des conditions de ressources et d'assur ...[+++]

With regard to the right of residence for retired persons and other persons not engaged in any economic activity, there are several grounds for the infringement proceedings: - Danish law generally restricts to two years the period of validity of an initial residence permit, despite the fact that the Directives stipulate that a five-year residence permit must be issued from the outset and provide only for the competent authorities, if necessary and without affecting that principle, to check after two years that the requirements as to financial means and sickness insurance are still being met.




Anderen hebben gezocht naar : appuyer     articuler autour     se fonder     peuvent s'articuler autour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent s'articuler autour ->

Date index: 2021-09-28
w