Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent aussi s'aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but est aussi d'aider les travailleurs comme les employeurs à saisir les opportunités offertes par la mondialisation.

It also aims at helping employees and employers alike to fully reap the opportunities presented by globalisation.


En tant que tel, c'est un moyen important de mettre en oeuvre la stratégie de l'UE en faveur du développement durable et de poursuivre la stratégie de Lisbonne, mais aussi d'aider les pays en développement.

As such it is an important means to implement the EU Sustainable Development Strategy and to pursue the Lisbon Strategy, while also helping developing countries.


Le programme LIEN (Lien entre ONG européennes) vise non seulement à encourager les actions des organisations non gouvernementales sans but lucratif qui travaillent dans le domaine social et la coopération entre ces organisations, mais aussi à aider les groupes de population défavorisés.

The LIEN (Link Inter European NGOs) Programme seeks to stimulate the activity of and encourage the co-operation between non-profit making non-governmental organisations that are active in the social field and to assist the disadvantaged groups of the population.


Nous pensons que la réduction des primes AE permet non seulement d'aider les travailleurs, si vous voulez, mais aussi d'aider les entreprises dans le Canada Atlantique, les petites entreprises qui n'ont rien à voir avec l'industrie de la pêche et qui peuvent employer certains de nos gens.

What we're saying here again is that if you reduce the EI premiums, not only does it help the workers, if you will, but it also helps the business community in Atlantic Canada, the small entrepreneur who is trying to get into a business that's outside the fishing industry and can employ some of our people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc, premièrement, leur permettre de se libérer des enfants et, deuxièmement, leur offrir un lieu où elles peuvent recevoir des services et aussi les aider à comprendre les organisations dans lesquelles elles pourraient s'engager.

First, they have to be freed of their children and, second, offered a place where they can receive services, and they also have to be helped to understand the organizations in which they could get involved.


Nous voulons montrer aux jeunes qu'ils peuvent aussi nous aider à trouver des sources de financement pour le programme lorsqu'on les fait participer.

We want to show the youth that they also can bring funding to the program when we involve them.


Les statistiques sur les entreprises au sens large font dès lors l’objet d’une forte demande afin de soutenir le processus de prise de décision, mais aussi d’aider les entreprises et les citoyens européens à comprendre les répercussions de ces politiques; il convient de distinguer entre les grandes entreprises, les entreprises à moyenne capitalisation et les petites et moyennes entreprises, pour lesquelles il existe un besoin accru de statistiques détaillées et harmonisée ...[+++]

Accordingly, business statistics in the broad sense are in heavy demand to support the decision-making process but also to help European citizens and businesses understand the impact of those policies, differentiating between large enterprises, mid-caps and small and medium-sized enterprises for which there is an increased need for detailed and harmonised statistics.


En conséquence, les statistiques sociales au sens large sont très demandées, afin de soutenir le processus de prise de décision et de suivre les résultats des politiques sociales, mais aussi d’aider les citoyens européens à évaluer l’incidence de ces politiques sur leur vie et leur bien-être.

Consequently, social statistics in the broad sense are in heavy demand to support the decision-making process and to monitor the outcome of social policies, but also to help European citizens assess the impact of those policies on their lives and well-being.


Nous tentons de les aider à s'en sortir par tous les moyens possibles, par une économie la plus forte possible, mais nous tentons aussi d'aider les gens qui ne peuvent pas s'en sortir seuls.

We are trying to help them in every way possible to improve their situation, with a stronger economy, but we are also trying to help people who cannot make it on their own.


SMART montre que la technique peut aider des personnes ayant des besoins particuliers mais qu'elle pourrait tout aussi bien aider les autres.

SMART shows that technology can help people with particular needs but may also help others.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent aussi s'aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent aussi s'aider ->

Date index: 2023-02-25
w