Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent attendre jusqu'après » (Français → Anglais) :

Si l'on se fonde sur les résultats obtenus jusqu'à présent, on est en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.

Based on the results so far the programme may thus reasonably be expected to produce strong overall impacts by stimulating new areas of activity and demonstrating the ways in which ICTs may contribute to effective policy relating to innovation and the Lisbon Agenda and i2010 objectives.


Bien entendu, dans le cas des pays qui ont jusqu’ici moins mis l’accent sur ces politiques, il est plus urgent de s’y attaquer plus énergiquement que dans le cas des pays qui sont déjà à un stade plus avancé – mais les avantages qu’ils peuvent en attendre sont également plus grands.

Naturally, for countries with less emphasis on Better Regulation policies up to now, both the urgency of and the potential benefits associated with pushing ahead more strongly with the Better Regulation agenda are greater than for countries that have already attained a more advanced stage.


Pourrions-nous donc dire—et personnellement, je ne saurais le quantifier—que si nous avons la certitude que des Siamois ne peuvent se former après x nombre de jours, trois ou quatre semaines, je l'ignore, et nous devrions peut-être attendre jusque-là, à quel moment pouvons-nous avoir la certitude qu'il n'y aura pas formation de jumeaux, et donc la certitude qu'il n'y aura qu'un seul individu?

So could we say—and I don't know the number for this—that if we know that conjoined twins can't occur after x number of days, whether it's three or four weeks, I don't know, maybe we should wait until that point, at which point we could say for sure that twinning can't take place so that indeed this is guaranteed to be a single entity?


Ils doivent attendre en moyenne deux ans et demi, mais ils peuvent attendre jusqu'à cinq ans.

The average is two and a half years, but it can be up to five years.


Des réunions supplémentaires de l’assemblée des membres peuvent être convoquées à la demande du directeur général ou d’au moins un quart des membres s’il surgit des questions importantes dont le règlement ne peut attendre jusqu’à la prochaine réunion prévue de l’assemblée des membres.

Additional meetings of the Assembly of Members may be convened upon request of the Director-General or of at least one quarter of the Members if issues of importance arise that cannot be delayed until the next scheduled Assembly of Members meeting.


Ne peuvent être mis sur le marché après le 3 février 2021 dans des articles textiles dont on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'ils soient lavés à l'eau au cours de leur cycle de vie normal, à des concentrations égales ou supérieures à 0,01 % en poids de l'article textile ou de chaque partie de l'article textile.

Shall not be placed on the market after 3 February 2021 in textile articles which can reasonably be expected to be washed in water during their normal lifecycle, in concentrations equal to or greater than 0,01 % by weight of that textile article or of each part of the textile article.


Les municipalités ne peuvent pas attendre jusqu'au milieu de la saison de la construction pour démarrer leurs projets d'infrastructure, et ceux qui auront du travail grâce à ces investissements massifs ne peuvent pas non plus attendre aussi longtemps.

Municipalities cannot wait until the middle of the construction season to start their infrastructure projects, and no one who will be employed by these significant investments can wait that long, either.


Les aéronefs qui ne sont pas en service sont soumis à une «fouille de sûreté» immédiatement avant d'être ou immédiatement après avoir été dirigés vers une zone de sûreté à accès réglementé en vue du vol; les aéronefs peuvent être fouillés à un autre moment qu'immédiatement avant leur déplacement vers une zone de sûreté à accès réglementé, à condition d'être sécurisés ou surveillés dès le début de la fouille jusqu ...[+++]

aircraft not in service shall be subjected to an ‘aircraft security search’ immediately before or immediately after being taken into a security restricted area for a flight: aircraft may be searched other than immediately before being taken into a security restricted area but shall be secured or guarded from the commencement of the search until departure; if searched after entry into a security restricted area it shall be secured or guarded from the commencement of the search until departure.


Évidemment, vous pourriez mettre de côté la révision judiciaire de Olson ou le litigieux projet de loi C-45, parce que ces dossiers peuvent attendre jusqu'après les élections.

It is obvious that you may be able to avoid ever having to deal with Olson's judicial review or the contentious Bill C-45, as they can be put on a slow back burner until the election is over.


Il est difficile de croire que les gens ne peuvent attendre 40 jours, la durée d'une période électorale, avant de dépenser, c'est-à-dire d'attendre jusqu'à ce que le Parlement donne son aval.

It is hard to believe that people cannot wait for 40 days, the period of an election, before spending money, that is, to wait until Parliament says " yes" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent attendre jusqu'après ->

Date index: 2022-08-22
w