Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être souhaitable d'imposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cas où une administration souhaite imposer une limite supérieure, il est possible d'appliquer une valeur n'excédant pas 64 dBm/5 MHz par antenne.

In case an upper bound is desired by an administration, a value may be applied, which does not exceed 64 dBm/5 MHz per antenna.


Dans notre système, les parents peuvent imposer n'importe quel ensemble de valeurs qu'ils souhaitent imposer.

In our system, the parents can impose any set of values they want.


Au cas où une administration souhaite imposer une limite supérieure, la valeur utilisée ne doit pas dépasser 68 dBm/5 MHz par antenne.

In case an upper bound is desired by an administration, a value must be applied which does not exceed 68 dBm/5 MHz per antenna.


Si jamais il décidait de retourner sur les bancs d'école — et de profiter des plus récentes techniques d'apprentissage, par exemple en téléchargeant le contenu de ses cours sur son iPod ou son lecteur MP3 —, il se trouverait peut-être dans l'obligation de payer la taxe qu'il souhaite imposer à tous les autres Canadiens.

If he did, and if he took advantage of some new high-tech learning techniques, such as perhaps downloading lectures on his iPod or MP3 player, he might be stuck paying the tax that he wants to impose on all other Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés de l'opposition continuent de voter contre ces mesures et souhaitent augmenter les taxes et les impôts. En fait, ils souhaitent imposer une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars.

The opposition members continue to vote against these things and want to increase taxes, in fact with a $21 billion carbon tax.


Monsieur le Président, j'encourage le député à s'imposer les mêmes règles qu'il souhaite imposer aux autres.

Mr. Speaker, I would encourage that member to impose upon himself the same rules that he purports to impose upon others.


Concernant certains marchés (en particulier, les marchés de terminaison d’appel vocal), il se peut que les autorités réglementaires nationales parviennent à la même conclusion que lors d’un précédent réexamen et souhaitent imposer à d’autres opérateurs (par exemple aux nouveaux venus), ayant une clientèle ou un chiffre d’affaires total comparable à ceux d’opérateurs couverts par un précédent réexamen, des solutions qui ne diffèrent pas significativement de projets de mesure déjà notifiés.

With regard to certain markets (in particular, voice call termination markets), national regulatory authorities may come to the same conclusion as in a previous review and wish to impose remedies on further operators (e.g. new entrants) with a similar customer base or total turnover to operators covered by a previous review which do not materially differ from draft measures already notified.


Aussi convient-il de leur laisser une certaine latitude dans la fixation des règles précises de placement qu'ils souhaitent imposer aux institutions établies sur leur territoire.

Therefore, Member States should be given some discretion on the precise investment rules that they wish to impose on the institutions located in their territories.


MYTHE: La proposition de la Commission porte préjudice aux États membres souhaitant imposer des règles plus strictes en matière de publicité pour le tabac, en particulier en ce qui concerne la publicité indirecte

MYTH: The Commission's proposal undermines the position of Member States that want to have stricter tobacco advertising rules, in particular as regards indirect advertising.


- les autorités du pays d'accueil qui souhaitent imposer des règles de conduite locales qui sont plus contraignantes que l'harmonisation minimale des principes de conduite réalisée en vertu de l'article 11, paragraphe 1, peuvent le faire si l'"intérêt général" le justifie.

- The host authorities which wish to impose local conduct of business rules which are more prescriptive than the minimal harmonisation of principles for conduct of business achieved under Article 11(1) can do so if this is in the interest of the "general good".




Anderen hebben gezocht naar : peut-être souhaitable d'imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être souhaitable d'imposer ->

Date index: 2021-09-06
w