Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être s'avérer pertinente » (Français → Anglais) :

O. considérant qu'une telle exemption pourrait s'avérer pertinente à l'avenir, mais qu'elle ne peut être accordée que sur la base d'une évaluation en bonne et due forme, qui n'a pas été encore été réalisée;

O. whereas such an exemption may be relevant in the future, but can only be granted on the basis of a proper assessment, which has not yet been made;


P. considérant qu'une telle exemption pourrait s'avérer pertinente à l'avenir, mais qu'elle ne peut être accordée que sur la base d'une évaluation en bonne et due forme, qui n'a pas été encore été réalisée;

P. whereas such an exemption may be relevant in the future, but can only be granted on the basis of a proper assessment, which has not yet been made;


Le CRDI appuie la recherche qui conforte les stratégies communautaires de gestion durable de ces richesses biologiques diverses, y compris les méthodes de conservation in situ qui s'avèrent pertinentes.

IDRC supports research to develop community-based strategies for the sustainable management of these biodiverse resources, including locally relevant in situ conservation methods.


19. invite la Commission à exposer, dans ses lignes directrices, un mécanisme d'interprétation uniforme des catégories normatives "ordre public", "sécurité publique" et "santé publique", et à expliciter comment la prise en compte d'éléments tels que la période de séjour, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle et les liens avec le pays d'origine, s'avère pertinente dans la décision d'éloignement prévue à l'article 28, paragraphe 1, de la directive 2004/38/CE;

19. Calls on the Commission to develop in its guidelines a uniform interpretation mechanism of the normative categories of "public policy", "public security" and "public health", and to clarify how taking account of considerations such as residence period, age, state of health, family and economic situation, social and cultural integration, and links with the country of origin, are relevant for the expulsion decision provided for in Article 28(1) of Directive 2004/38/EC.


La motion proposée par M. Komarnicki pourra peut-être s'avérer pertinente un jour, mais actuellement, je ne trouve pas nécessaire d'essayer de trouver ce qu'on croit être le meilleur dans chacun des comités pour l'amener ici.

Mr. Komarnicki's motion may be relevant one day, but for the time being, I don't see the need for trying to bring everything that seems to work best at other committees here.


1. S’agissant de l’efficacité, la Commission peut-elle faire connaître (avec indication du taux d’erreur) les éléments tendant à démontrer que la collecte et l’utilisation à large échelle des données PNR de la totalité des passagers (en particulier les méthodes automatisées d’analyse telles que l’établissement de profil et l’extraction de données, ou la comparaison des données PNR avec les indicateurs de risque) s’avèrent pertinentes dans la lutte contre le terrorisme, dès lors que, à l’heure actuelle, aucun mécanisme existant n’a fai ...[+++]

1. As to effectiveness: provide evidence (and the rate of errors) of the effectiveness of mass collection and use of PNR data of all passengers (particularly automated methods of analysis such as profiling and data mining, running PNR data against risk indicators) in the fight against terrorism, given that to date none of the existing schemes has been adequately evaluated?


Ladite solution doit s'avérer pertinente mais aussi tenir compte dans la mesure du possible des aspirations légitimes du contribuable en ce qui concerne l'efficience et la réduction des charges.

Such a solution must be seen to be appropriate, but must take account as far as humanly possible of the taxpayer’s justified concern for efficiency and reduced costs.


De toute évidence, la déclaration de la victime s'avère pertinente quand vient le temps d'évaluer et de prévoir le risque que représente une personne et devrait figurer au dossier.

To the extent that the victim's statement is relevant to that future prediction of risk and to the assessment, I say, by all means, it should be there.


Les témoins du gouvernement et les témoins autres que ceux du gouvernement ont estimé que la consultation et la participation des groupes autochtones au sujet de l’élaboration des lois s’avèrent pertinentes pour l’étude du recours aux dispositions de non-dérogation.

Both government and non-government witnesses viewed the matter of consultation and involvement of Aboriginal groups in the development of legislation as relevant to our study on the use of non-derogation clauses.


M. Robert Marleau: Je vous répondrai en vous disant que cette distinction pourrait s'avérer pertinente puisque jusqu'à maintenant, rien n'oblige un député à donner suite à une affaire devant faire l'objet d'un vote ou à un projet de loi qu'il se proposait de soumettre à l'étude sous la rubrique des affaires émanant des députés.

Mr. Robert Marleau: Well, that distinction could prove indeed to be important. To date, a member has no obligation to follow up on a votable motion or bill that he wanted to put forward for consideration under private members' business.


w