Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être s'agira-t-il aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur privé jouera un rôle de plus en plus important dès lors qu'il s'agira de financer des infrastructures et de moderniser nos services essentiels, qui devront rester d'un coût abordable tout en atteignant un niveau de qualité aussi élevé que possible.

The private sector will play an increasingly important role in financing infrastructure and in modernising our vital services and ensuring that they are affordable and of the highest possible quality.


1er trimestre 2011 | Communication sur les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières | Il s'agira, entre autres, de recenser les matières premières essentielles et de définir un ensemble cohérent de mesures visant à soutenir l'approvisionnement durable de l'UE en matières premières, qu'il s'agisse de ressources domestiques ou de ressources provenant des marchés mondiaux, en insistant aussi sur le rôle joué par la politique commerciale dans ce domaine.

1st quarter 2011 | Communication tackling the challenges in commodity markets and on raw materials | This will, amongst others, identify critical raw materials and define integrated measures to help ensure sustainable supply of raw materials to the EU, from domestic resources as well as from global markets, underlining also the role of trade policy in this area.


Ce n'est peut-être pas aussi simple que d'insister davantage sur les opérations que nous avons déjà menées jusqu'ici; il s'agira peut-être aussi d'envisager d'autres manières d'influer sur les gens, surtout par une éducation de la population qui nous permette d'atteindre les groupes vulnérables.

It may not be as simple as placing more emphasis on the paths that we have taken to date, but looking as well at other ways to influence people, especially through public education that reaches vulnerable populations.


Il s'agira d'accompagner aussi bien les dispositifs centraux que locaux, à travers la réalisation d'activités dans des régions pilotes.

The aim is to provide backing for both national and local structures through measures in pilot areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agira aussi, le cas échéant, d'activités à l'appui de l'innovation sociale et d'un soutien aux approches par la demande, telles que la prénormalisation ou les marchés publics au stade précommercial, les achats de solutions innovantes, la normalisation et d'autres mesures centrées sur les utilisateurs en vue de contribuer à accélérer le déploiement et la diffusion sur le marché de produits et services innovants.

This will also include, where appropriate, activities in support of social innovation, and support to demand side approaches such as pre-standardisation or pre-commercial procurement, procurement of innovative solutions, standardisation and other user-centered measures to help accelerate the deployment and diffusion of innovative products and services into the market.


Il s’agira aussi d’aider les pays partenaires à concevoir des systèmes permettant de vérifier si le bois a fait l’objet d’une récolte licite.

It can also help partner countries come up with systems to check that timber has been harvested legally.


Cela vient donc souligner, si on fait le parallèle entre nos obligations claires et précises et celles qu'on voudrait que le Parlement choisisse de mettre en vigueur, qu'il faut se poser la question à savoir si c'est quelque chose qu'on pourra livrer quand il s'agira de matières aussi vagues, générales, ayant trait à des domaines d'activités sociales, culturelles, économiques, etc., sur lesquelles aucun gouvernement n'a la pleine maîtrise?

So it raises the question, if we look at our clear and specific obligations and those that Parliament is being asked to choose to fulfil, of whether this is something that can be done in areas that are so big and broad, touching the social, cultural, economic and other spheres of activity, over which no government has full control.


Ces échanges seront particulièrement nécessaires lorsqu'il s'agira d'analyser un marché transnational, mais aussi dans le cadre de la coopération au sein du groupe des régulateurs européens.

This will be particularly necessary where a transnational market needs to be analysed, but it will also be required within the framework of cooperation in the European Regulators' Group.


Peut-être s'agira-t-il aussi d'économies sur le paiement des intérêts de la dette en remboursant les titulaires étrangers d'obligations de manière à créer un plus grand surplus, qui pourrait ensuite être redistribué sous forme d'une réduction de l'impôt des sociétés et de l'impôt des particuliers.

Maybe savings on the interest payments on the debt by paying off foreign bond holders will create the largest fiscal sort of a dividend, which can then be redistributed in the form of a corporate tax or a personal tax reduction.


Il s'agira, en particulier aussi, pour la Commission de vérifier si un tel avantage empêcherait l'arrivée de nouveaux concurrents sur le marché nordique.

A major concern for the Commission will be to ascertain whether such an advantage would prevent new competitors from entering the Nordic market.




Anderen hebben gezocht naar : peut-être s'agira-t-il aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être s'agira-t-il aussi ->

Date index: 2022-04-29
w