Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Bon sang ne peut mentir
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Stress
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «peut-être bon d'envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


bon sang ne peut mentir

It early pricks that will be a thorn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également d'envisager, le cas échéant, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu de l'article 90 du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949 qui peut apporter sa contribution sur ce plan grâce à ses compétences pour établir les faits et son rôle de bons offices.

Consideration should also be given, where appropriate, to drawing on the services of the International Humanitarian Fact-Finding Commission (IHFFC) established under Article 90 of the Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949, which can assist in promoting respect for IHL through its fact-finding capacity and its good offices function.


On peut considérer qu’il s’agit ici de force physique, mais il serait peut-être bon alors de le préciser. On peut également se demander si le projet de loi envisage aussi la menace d’emploi de la force sur un plan économique, par exemple dans une situation de négociation.

While one may consider that it refers to physical force, we might want to specify that, or we might also want to ask the question whether the legislation also envisages the threat of economic force in a bargaining situation, for example.


La mise en place de centrales électriques virtuelles — c’est-à-dire de programmes de cession d’électricité par lesquels des entreprises d’électricité sont tenues de vendre à des fournisseurs intéressés ou de mettre à leur disposition un certain volume d’électricité, ou de donner auxdits fournisseurs accès à une partie de leur capacité de production pendant un certain temps — constitue l’une des mesures envisageables qui peut être utilisée pour promouvoir une concurrence effective et assurer le bon fonctionnement du marché.

The establishment of virtual power plants — electricity release programmes whereby electricity undertakings are obliged to sell or to make available a certain volume of electricity or to grant access to part of their generation capacity to interested suppliers for a certain period of time — is one of the possible measures that can be used to promote effective competition and ensure the proper functioning of the market.


La mise en place de programmes de cession de gaz constitue l’une des mesures envisageables qui peut être utilisée pour promouvoir une concurrence effective et assurer le bon fonctionnement du marché.

The establishment of gas-release programmes is one of the possible measures that can be used to promote effective competition and ensure the proper functioning of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir établir des exigences de performance en matière d'émissions de CO pour les voitures particulières neuves, afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et d'atteindre l'objectif global de l'Union consistant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prend ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely establishing CO emissions performance requirements for new passenger cars in order to ensure the proper functioning of the internal market and to achieve the Union's overall objective of reducing emissions of greenhouse gases, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, qui est de garantir que les produits couverts par la législation communautaire et se trouvant sur le marché se conforment à des exigences garantissant un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité ainsi que d'autres intérêts publics, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur, en définissant un cadre pour l'accréditation et la surveillance du marché, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, et peut donc, en raison de ses dimensions et de ses effets, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely to ensure that products on the market covered by Community legislation fulfil requirements providing a high level of protection of health and safety and other public interests while guaranteeing the functioning of the internal market by providing a framework for accreditation and market surveillance, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Si l'OTAN réussit à constituer un parc de C17 ou de A400, en s'inspirant peut-être du parc d'AWACS de l'OTAN, quoique je ne veuille pas trop insister sur cette similitude parce qu'il y a des différences considérables sur la façon dont les deux peuvent fonctionner—, c'est une option que l'on pourrait envisager, pourvu qu'il s'agisse du bon appareil, en bon nombre, avec le bon accès et en vertu des bons mécanismes de partage des coût ...[+++]

If NATO does manage to put together a pool fleet of C17s or A400s, perhaps modeled on the NATO AWACS operation although I don't want to press that comparison too closely because there's some significant differences on how the two operations might actually function that is an option that we could consider, provided it was the right aircraft, the right quantity, the right access to those aircraft, and the right cost-sharing arrangements.


Afin d'orienter les travaux sur le futur cadre financier dans le contexte duquel se dérouleront les réformes politiques de l'Union, le Conseil a examiné comment le concept de stabilisation en termes réels des dépenses de l'UE à quinze peut être envisagé en tant que principe à suivre pour l'élaboration des nouvelles perspectives financières, de manière, d'une part, à garantir une discipline budgétaire stricte, et, d'autre part, à fournir des ressources suffisantes au bon déroulement des politiques de l'Union.

In order to give a steer to the work on the future financial framework within which the Union's policy reforms will take place, the Council has examined how the concept of real stabilisation of expenditure for EU-15 could be understood as a principle for drawing up the new financial perspective, in order to ensure strict budgetary discipline on the one hand, and to provide sufficient resources for the orderly development of the Union's policies on the other.


La Communauté a déjà formulé des recommandations à cet égard, il serait peut-être bon qu'elle envisage maintenant de légiférer.

While the Community has previously made recommendations in this area, it may now be appropriate for the Community to consider legislation.


Selon la Cour, ces discussions permettent d'envisager la correction d'insuffisances graves. - La Cour reconnaît la valeur des programmes PME de PHARE en Hongrie et en Slovaquie, qui montrent combien une coordination adéquate des financements nationaux et communautaires peut donner de bons résultats.

According to the Court these discussions give prospects for improvement of considerable insufficiencies The Court recognizes the value of PHARE SME programmes in Hungary and Slovakia which show how proper coordination of national and Community financing can ensure good results.




D'autres ont cherché : autrement     bon sang ne peut mentir     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     stress     une autre solution consiste à     à défaut     peut-être bon d'envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être bon d'envisager ->

Date index: 2025-09-17
w