Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s'avérer utile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant

the applicant cannot derive any advantage from this action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide peut s'avérer utile, surtout pour les jeunes entreprises, pour mieux comprendre le cadre législatif communautaire, découvrir les meilleures pratiques au sein de l'UE et entreprendre avec succès.

This assistance can be helpful, particularly to new businesses, for better understanding the EU legislative framework, discovering best practices within the EU and operating successfully.


Il convient de noter qu'en règle générale, l'application du principe de l'investisseur en économie de marché sur la base d'un prix moyen pratiqué dans d'autres marchés comparables peut s'avérer utile si ce prix peut être établi raisonnablement ou déduit à partir d'autres indicateurs du marché.

It should be noted that, in general, the application of the MEO principle based on an average price on other, similar markets may prove helpful if such a price can be reasonably identified or deduced from other market indicators.


3. Lorsqu'il n'existe pas, entre l'Union et les pays partenaires, d'accords tels que ceux visés au paragraphe 1, un soutien de l'Union au titre du présent règlement peut être accordé dès lors qu'il s'avère utile à la poursuite des objectifs stratégiques de l'Union; ce soutien est programmé sur la base de ces objectifs, en tenant compte des besoins du pays concerné.

3. Where no agreements, as set out in paragraph 1, between the Union and partner countries exist, Union support under this Regulation may be provided when it proves useful in order to pursue Union policy objectives, and shall be programmed on the basis of such objectives, taking into account the needs of the country concerned.


De même, si les difficultés auxquelles l'État membre en question est confronté revêtent une dimension criminelle, il peut s'avérer utile de demander l'aide d'Europol.

Likewise, if the challenges faced by the Member State in question have a criminal dimension, it may be appropriate to seek assistance from Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avis de collègues et d’autres experts peut également s’avérer utile.

Feedback from colleagues and other experts can also be helpful.


Prévoir un bac à litière pour les déjections peut s'avérer utile et permettre de réduire la fréquence du nettoyage requis pour le reste du compartiment.

Provision of a litter tray may be beneficial and reduce the frequency of cleaning required for the remainder of the enclosure.


2. Lorsque les accords visés au paragraphe 1 entre l'Union européenne et les pays partenaires n'existent pas, une aide communautaire peut être accordée dès lors qu'elle s'avère utile à la poursuite des objectifs de la politique de l'Union, et elle est programmée sur la base de ces objectifs.

2. Where no agreements, as mentioned in paragraph 1, between the European Union and partner countries exist, Community assistance may be provided when it proves useful to pursue European Union policy objectives, and shall be programmed on the basis of such objectives.


2. Lorsque les accords visés au paragraphe 1 entre l'Union européenne et les pays partenaires n'existent pas, une aide communautaire peut être accordée dès lors qu'elle s'avère utile à la poursuite des objectifs de la politique de l'Union, et elle est programmée sur la base de ces objectifs.

2. Where no agreements, as mentioned in paragraph 1, between the European Union and partner countries exist, Community assistance may be provided when it proves useful to pursue European Union policy objectives, and shall be programmed on the basis of such objectives.


Il peut dès lors s'avérer utile d'examiner s'il existe d'autres secteurs où la question de la sécurité d'approvisionnement devrait être abordée de manière spécifique.

It may be useful to consider whether there are other sectors in which the issue of supply security should be raised specifically.


Même s'il peut sûrement s'avérer utile de relier des signalements à des fins de contrôle (un mandat d'arrêt concernant un voleur d'automobile peut, par exemple, être lié à un véhicule volé), l'interconnexion des signalements est une caractéristique typique d'un outil d'investigation policière.

Although links between alerts can certainly be useful to controls (for instance, an arrest warrant on a car thief can be linked to a stolen vehicle), the introduction of links between alerts is a very typical feature of a police investigative tool.




D'autres ont cherché : peut s'avérer utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s'avérer utile ->

Date index: 2021-09-23
w