Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut s'avérer efficace " (Frans → Engels) :

Le recours aux accords-cadres peut s’avérer efficace comme technique de passation de marché dans l’ensemble de l’Union; il est toutefois nécessaire de renforcer la concurrence en améliorant la transparence de la passation de marchés sur le fondement d’un accord-cadre et l’accès à ce type de procédure.

Recourse to framework agreements can be an efficient procurement technique throughout the Union; however, there is a need to enhance competition by improving the transparency of and access to procurement carried out by means of framework agreements.


(71) Le recours aux accords-cadres peut s'avérer efficace comme technique de passation de marché dans l'ensemble de l'Union; il est toutefois nécessaire de renforcer la concurrence en améliorant la transparence de la passation de marchés sur le fondement d'un accord-cadre et l'accès à ce type de procédure.

(71) Recourse to framework agreements can be an efficient procurement technique throughout the Union; however, there is a need to enhance competition by improving the transparency of and access to procurement carried out by means of framework agreements.


S. considérant que, dans de nombreux États membres, les organisations professionnelles contribuent à garantir un fonctionnement souple du marché du travail et qu'elles sont un élément clé du droit du travail et un instrument essentiel de réglementation, que les conditions liées aux relations de travail doivent être respectées, les traditions relatives aux relations de travail et le degré d'affiliation à un syndicat variant selon les États membres, et que les États membres doivent favoriser, à tous les niveaux, le dialogue social entre les partenaires sociaux car il s'agit là d'un moyen qui peut s'avérer efficace ...[+++]our parvenir à des réformes appropriées du droit du travail,

S. whereas in a number of Member States collective bargaining helps the labour market to operate flexibly and is a key element of labour law as well as an essential regulatory tool; whereas conditions concerning industrial relations must be respected and traditions of industrial relations and level of trade union membership vary in the Member States; whereas Member States should promote social dialogue between social partners at all levels because this can be an effective means of helping to achieve appropriate reforms in labour law,


S. considérant que, dans de nombreux États membres, les organisations professionnelles contribuent à garantir un fonctionnement souple du marché du travail et qu'elles sont un élément clé du droit du travail et un instrument essentiel de réglementation, que les conditions liées aux relations de travail doivent être respectées, les traditions relatives aux relations de travail et le degré d'affiliation à un syndicat variant selon les États membres, et que les États membres doivent favoriser, à tous les niveaux, le dialogue social entre les partenaires sociaux car il s'agit là d'un moyen qui peut s'avérer efficace ...[+++]our parvenir à des réformes appropriées du droit du travail,

S. whereas in a number of Member States collective bargaining helps the labour market to operate flexibly and is a key element of labour law as well as an essential regulatory tool; whereas conditions concerning industrial relations must be respected and traditions of industrial relations and level of trade union membership vary in the Member States; whereas Member States should promote social dialogue between social partners at all levels because this can be an effective means of helping to achieve appropriate reforms in labour law,


L’UE elle-même est mêlée à ce qui se passe en Irak, au travers notamment du programme Eujust-Lex, qui, selon moi, doit être révisé, car si l’on doit juger le système juridique actuel d’après le nombre considérable de personnes en prison, le programme ne peut de fait guère s’avérer efficace.

The EU itself has a hand in what is going on in Iraq in the shape – among other things – of the Eurojust-Lex programme, which, I believe, needs to be reviewed, since, if the present legal system is to be judged by the vast number of people in jail, the programme can hardly be effective in any real sense.


Ce n’est que par l’intégration politique que la prise de décisions peut s’avérer efficace, que notre système de valeurs peut reposer sur des bases solides et que l’Europe peut parler d’une seule voix.

It is only through political integration that decision-making can be effective, that our system of values can be placed on firm foundations and that Europe can speak with one voice.


L'amélioration de la transparence des personnes morales, y compris des organismes à but non lucratif, constitue un moyen de prévention et de lutte qui peut s'avérer efficace tant contre la criminalité organisée que contre le terrorisme.

Improvement in the transparency of bodies corporate and charitable organisations will help to prevent and combat both organised crime and terrorism more effectively.


Dans certaines circonstances, un boycott du travail des enfants peut s'avérer efficace, mais cette politique a des limites et un boycott peut en fait aggraver les conditions de vie des ménages.

In some circumstances a ban on child labour may be effective, but there are limits to such a policy and a ban can actually worsen the conditions of households.


Les stratégies qui ont le plus de chance de s'avérer efficaces sur le plan du contrôle et de la limitation de la résistance antimicrobienne sont celles qui peuvent être introduites rapidement par tous les États membres sans entraîner de frais excessifs et dont l'application peut être vérifiée dans l'ensemble de l'Union européenne.

The strategies most likely to be effective in the control and containment of antimicrobial resistance will be those that can be introduced speedily without undue costs in all Member States, and which can be monitored and enforced across the EU.


Il convient de recourir à la coopération décentralisée lorsque celle-ci peut s'avérer efficace.

Recourse should be had to decentralized cooperation where this may prove effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s'avérer efficace ->

Date index: 2022-04-01
w