Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "peut s'avérer difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These di ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, la plupart des EM prévoient des services de traduction ou d'interprétation mais la mise en œuvre pratique de ceux-ci varie considérablement et il peut s'avérer difficile pour les victimes d'y accéder, notamment en dehors du cadre de la procédure pénale.

Overall, most MS foresee translation or interpretation but practical implementation varies considerably and access for victims, in particular outside the criminal proceedings, might be problematic.


Il peut alors s’avérer difficile de définir la limite entre des scénarios raisonnablement prévisibles et totalement irréalistes.

It may then be difficult to draw the line between ‘reasonably foreseeable’ and ‘totally unperceived’ scenarios.


- situations et pays dans lesquels il peut s’avérer difficile de convenir d’actions de sécurité alimentaire avec les gouvernements partenaires en raison d’autres priorités.

- Situations and countries in which it might be difficult to agree on Food Security actions with partner governments owing to alternative priorities.


À titre d'exemple, lorsque les marchés sont caractérisés par des commandes importantes et irrégulières, il peut s'avérer difficile de mettre en place un mécanisme de dissuasion suffisamment sévère, puisque l'avantage que retire une entreprise déviant du comportement commun à un moment opportun peut être important, certain et immédiat, alors que le manque à gagner qu'elle supporterait en cas de représailles serait faible et incertain et ne se concrétiserait qu'après un certain laps de temps.

For example, in markets characterised by infrequent, lumpy orders, it may be difficult to establish a sufficiently severe deterrence mechanism, since the gain from deviating at the right time may be large, certain and immediate, whereas the losses from being punished small and uncertain, and only materialise after some time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, lorsque ces services sont proposés à partir de points de vue et de traditions propres à tel ou tel État membre (en ce qui concerne la langue, par exemple), leur accès peut s'avérer difficile aux personnes et aux entreprises d'autres États membres.

For example, when services have been developed from the Member State's national perspective and tradition (e.g. language) alone, access to them for citizens and enterprises from other Member States may be difficult.


En effet, lorsque ces services sont proposés à partir de points de vue et de traditions propres à tel ou tel État membre (en ce qui concerne la langue, par exemple), leur accès peut s'avérer difficile aux personnes et aux entreprises d'autres États membres.

For example, when services have been developed from the Member State's national perspective and tradition (e.g. language) alone, access to them for citizens and enterprises from other Member States may be difficult.


En raison de la diversité des conditions locales, il peut s'avérer difficile d'arrêter une réglementation couvrant l'ensemble de l'Union sans qu'elle soit d'une complexité excessive.

Local conditions can make it difficult to establish one set of rules that covers the whole of the Union, without tying up the legislation in excessive complexity.


Tant qu'un grand nombre d'ONG sont spécialisées et compétentes soit dans l'aide d'urgence, soit dans l'aide au développement, il peut s'avérer difficile d'assurer la continuité avec un groupe spécifique d'ONG, car les partenaires et les méthodes de travail peuvent brusquement changer.

Implementing partners, including NGOs, are often specialised and competent either in emergency or in development. This makes ensuring continuity with a specific set of NGO partners difficult since partners and working methods may change abruptly in the transition from emergency to development assistance.


Accéder à un consulat peut également s'avérer difficile et coûteux, en temps et en argent, dans certains pays tiers: les représentations de la totalité ou la plupart des États membres se trouvant dans la capitale, de nombreux demandeurs doivent parcourir une longue distance pour les atteindre.

Access to a consulate can also be challenging, costly and time-consuming in third countries where all or most Member States are present in the capital, but many applicants still need to travel a long distance to reach them.


Accéder à un consulat peut également s'avérer difficile et coûteux, en temps et en argent, dans certains pays tiers: les représentations de la totalité ou la plupart des États membres se trouvant dans la capitale, de nombreux demandeurs doivent parcourir une longue distance pour les atteindre.

Access to a consulate can also be challenging, costly and time-consuming in third countries where all or most Member States are present in the capital, but many applicants still need to travel a long distance to reach them.




Anderen hebben gezocht naar : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     peut s'avérer difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s'avérer difficile ->

Date index: 2024-06-18
w