Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut donc jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évaluation suppose une comparaison avec une situation qui est hypothétique par définition et ne peut donc jamais être absolument exacte.

This assessment implies a comparison with a situation which is by definition hypothetical and can thus never be made with complete accuracy.


Cette évaluation suppose une comparaison avec une situation qui est hypothétique par définition et ne peut donc jamais être absolument exacte.

This assessment implies a comparison with a situation which is by definition hypothetical and can thus never be made with complete accuracy.


Un tel exercice du pouvoir discrétionnaire ne peut donc jamais faire l'objet de surveillance; or, le juge, au moins, lorsqu'il exerce ses pouvoirs discrétionnaires, il le fait en public, dans une salle d'audience, et sa décision est consignée.

So there's no public oversight of that discretion at all, and yet the judge, at least, in operating and exercising discretion, does that in very public view, in a courtroom, on the record.


Cette évaluation suppose une comparaison avec une situation qui est hypothétique par définition et ne peut donc jamais être absolument exacte.

This assessment implies a comparison with a situation which is by definition hypothetical and can thus never be made with complete accuracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation suppose une comparaison avec une situation qui est hypothétique par définition et ne peut donc jamais être absolument exacte.

This assessment implies a comparison with a situation which is by definition hypothetical and can thus never be made with complete accuracy.


Le fait que la Commission n'ait donc fait part de ses doutes quant à l'existence d'une aide d'état qu'aux autorités françaises et non au bénéficiaire, n'est donc pas pertinent Enfin, le Tribunal a estimé que le bénéficiaire d'une aide d'État accordée sans que la procédure de notification n'ait été respectée ne peut avoir aucune attente légitime quant au fait que l'aide ne sera jamais récupérée.

It is therefore irrelevant that the Commission only notified the French authorities and not the beneficiary of its State aid concerns. Finally, the CFI agreed that a beneficiary of State aid, that was granted without the proper notification procedure cannot have any legitimate expectation that the aid will never be recovered.


Il se peut, en effet, que ses conditions ne soient jamais formellement énoncées par écrit: la matérialité de l'accord devra donc être induite de toutes les circonstances de l'espèce.

Its exact terms may never be expressed: the fact of agreement will have to be inferred from all the circumstances.


Ils soulignent qu'un enfant doit faire l'objet de contraintes en vue de produire de la pornographie juvénile, que ladite pornographie cause du tort aux enfants et ne peut donc jamais être justifiée et que la possession de pornographie juvénile perpétue la production de matériel semblable.

They point out that a child has to be victimized in order to produce child pornography, that child pornography hurts children and therefore can never be justified, and that the possession of child pornography perpetuates the production of child pornography.


Les sociétés privées ne savent donc jamais quels seront leurs concurrents puisque le gouvernement peut intervenir ponctuellement, ce qui déstabilise toute planification stratégique d'une compagnie souhaitant faire affaire au Canada, si j'ai bien compris.

Private companies are never aware of who the competition will be on that basis since the government can move in and out. That destabilizes any strategic planning by companies coming into Canada, as I understand it.


Le sénateur Downe : Peut-on conclure qu'une partie de l'argent attribué ne remplira pas les conditions et ne sera donc jamais versée?

Senator Downe: Would it be safe to assume that some of the awarded money will not meet the conditions and, therefore, will never be distributed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc jamais ->

Date index: 2022-03-17
w