Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aider l'afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Établissement de relations internationales en sciences et technologie. Comment l'approche internationale du Canada vis-à-vis des sciences et de la technologie peut aider la petite et la moyenne entreprise. Mai 1994

Making the International Connection - How Canada's Approach to International Science and Technology Can Help Small and Medium Size Enterprises - May 1994


Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l'automatisation

Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont expliqué comment, à leur avis, l'Union européenne peut aider l'Afghanistan à faire face aux difficultés qu'il rencontre tout en amorçant un changement positif pour le peuple afghan.

Today, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission have set out their vision for how the European Union can support Afghanistan both to address its challenges and to bring about positive change for the Afghan people.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


18. met l'accent sur le rôle que joue le voisinage géographique du Tadjikistan avec l'Afghanistan et pour les questions connexes liées à la drogue, au terrorisme et à l'extrémisme, et note que le Tadjikistan a la possibilité de créer un État opérationnel moderne, susceptible de constituer un rempart contre l'expansion de l'extrémisme provenant de l'Afghanistan et de la région; souligne l'importance d'un dialogue plus approfondi avec le Tadjikistan de manière à l'aider à agir comme un État stable et fonctionnel; souligne que la lutte contre le terr ...[+++]

18. Stresses Tajikistan's geographical neighbourhood role vis-à-vis Afghanistan and the related issues of drugs, terrorism and extremism, and notes the potential for Tajikistan to create a modern, functioning state capable of acting as a firewall against the spread of extremism from Afghanistan and the region; stresses the importance of further engaging with Tajikistan with a view to helping it to operate as a stable, functioning state; points out that the fight against terrorism cannot be used as a pretext for the repression or int ...[+++]


18. met l'accent sur le rôle que joue le voisinage géographique du Tadjikistan avec l'Afghanistan et pour les questions connexes liées à la drogue, au terrorisme et à l'extrémisme, et note que le Tadjikistan a la possibilité de créer un État opérationnel moderne, susceptible de constituer un rempart contre l'expansion de l'extrémisme provenant de l'Afghanistan et de la région; souligne l'importance d'un dialogue plus approfondi avec le Tadjikistan de manière à l'aider à agir comme un État stable et fonctionnel; souligne que la lutte contre le terr ...[+++]

18. Stresses Tajikistan's geographical neighbourhood role vis-à-vis Afghanistan and the related issues of drugs, terrorism and extremism, and notes the potential for Tajikistan to create a modern, functioning state capable of acting as a firewall against the spread of extremism from Afghanistan and the region; stresses the importance of further engaging with Tajikistan with a view to helping it to operate as a stable, functioning state; points out that the fight against terrorism cannot be used as a pretext for the repression or int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. met l'accent sur le rôle que joue le voisinage géographique du Tadjikistan avec l'Afghanistan et pour les questions connexes liées à la drogue, au terrorisme et à l'extrémisme, et note que le Tadjikistan a la possibilité de créer un État opérationnel moderne, susceptible de constituer un rempart contre l'expansion de l'extrémisme provenant de l'Afghanistan et de la région; souligne l'importance d'un dialogue plus approfondi avec le Tadjikistan de manière à l'aider à agir comme un État stable et fonctionnel; souligne que la lutte contre le terr ...[+++]

18. Stresses Tajikistan's geographical neighbourhood role vis-à-vis Afghanistan and the related issues of drugs, terrorism and extremism, and notes the potential for Tajikistan to create a modern, functioning state capable of acting as a firewall against the spread of extremism from Afghanistan and the region; stresses the importance of further engaging with Tajikistan with a view to helping it to operate as a stable, functioning state; points out that the fight against terrorism cannot be used as a pretext for the repression or int ...[+++]


Le député se cachait peut-être sous son bureau durant tout cela, mais il faut dire que le gouvernement actuel, des ministres de la Défense avant moi, et moi-même, avons demandé à nos alliés de l'OTAN une aide supplémentaire, sous forme de soldats, de matériel ou de tout effort visant à garantir la sécurité en Afghanistan dans le but d'aider les Afghans à constituer leurs forces de sécurité et de favoriser le travail d'aide humanitaire et de développement.

The reality, while the member may have been hiding under his desk during this time, is that this government, previous ministers of defence and I have been engaged with our NATO allies, requesting further support, whether it be troops, equipment or all efforts to secure Afghanistan to help it build its security forces and to help with humanitarian aid and development work.


Ayant travaillé avec de nombreux soldats, en particulier à la préparation de ceux qui sont en poste en Afghanistan aujourd'hui et qui étaient de Petawawa lors de ma précédente affectation à titre de commandant de brigade, je peux dire que ce qu'on peut constater — et nous avons entendu les soldats — c'est que leur raison d'être en Afghanistan est simple: « Je veux faire ma part en Afghanistan et aider les Afghans ».

Having interacted with a number of soldiers, especially in the preparation of those soldiers who serve in Afghanistan now who were from Petawawa in my previous employment as the brigade commander, what resonates through—and we've heard the soldiers speak—is that their reason for being in Afghanistan is simple: “I want to make a difference in Afghanistan and to help Afghans”.


Nous allons aussi continuer à aider des pays comme l'Iraq, l'Afghanistan et Haïti, en leur accordant des fonds importants, comme vous le savez, pour les aider à sortir de leur situation, à ne plus être des États en déroute ou fragiles, pour arriver au point où le développement peut commencer.

We also will continue to aid countries like Iraq, Afghanistan, and Haiti with considerable funding, as you know, to assist those countries to get out of the situation of being failed and fragile states and to move them to the point where development can begin.


À cet égard, il est évident que non seulement l'Union, mais aussi les gouvernements nationaux, leurs ministres de l'Agriculture, peut-être également en concertation avec les organisations nationales d'agriculteurs, doivent au plus vite aider l'Afghanistan et les agriculteurs afghans à se reconvertir dans d'autres cultures, moyennant, entre autres, l'aide de techniciens et d'experts du secteur.

At this point, it is clear that not just the Union but also individual national governments, their Ministers for Agriculture, possibly also in conjunction with national farmers’ organisations, must help Afghanistan and Afghan farmers with more immediacy to reconvert their crops, with, moreover, the help of specialists and experts in this area.


Par suite des rapports révélant que les droits de la personne ne sont pas respectés en Afghanistan, spécialement dans le cas des femmes, le ministre peut-il dire à la Chambre quelles mesures le Canada a décidé de prendre pour aider à régler cette grave situation en Afghanistan?

Following reports in Afghanistan indicating that human rights are not being respected, especially for women, can the minister indicate to this House what actions Canada is taking to deal with this grave situation in Afghanistan?




D'autres ont cherché : peut aider l'afghanistan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aider l'afghanistan ->

Date index: 2021-10-15
w