Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple d'israël puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole sur les relations économiques entre Israël et l'OLP, représentant le peuple palestinien

Protocol on Economic Relations between Israel and the PLO, representing the Palestinian People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la vil ...[+++]

54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities attempting to ‘Judaise’ the city of Jerusalem in order to ...[+++]


Puisse ce 66 anniversaire inaugurer une paix réelle, juste et durable pour Israël et tous les peuples du Moyen-Orient.

Amen. May the 66th anniversary usher in a real, just, and lasting peace for Israel and all peoples of the Middle East.


Si le vent de la liberté souffle à travers les États arabes, alors il faut saisir l’occasion d’amener la paix entre Israël et la Palestine également, afin qu’Israël puisse vivre au sein de frontières sûres, mais également pour que le peuple palestinien, qui mérite la même dignité que les Israéliens, puisse également vivre au sein de frontières sûres.

If the wind of freedom is blowing through the Arab states then the opportunity must be seized to bring about peace between Israel and Palestine too, so that Israel can live within safe borders but also so that the Palestinian people, who deserve the same dignity as the Israelis, can also live within safe borders.


5. invite le nouveau gouvernement palestinien à exercer ses fonctions en reconnaissant publiquement et explicitement le droit d'Israël à exister dans la paix et dans la sécurité et en respectant totalement le droit international, sur la base des principes du Quatuor et réaffirme sa volonté de soutenir un gouvernement qui respecte ces conditions, de sorte que l'aide internationale destinée au peuple palestinien puisse reprendre sans réserve, ce qui permettra de ne pas prolonger très longtemps l ...[+++]

5. Calls on the new Palestinian Government to work publicly under the explicit premise of recognition of Israel’s right to exist in peace and security and in full compliance with international law, on the basis of the Quartet’s principles, and reaffirms its willingness to support a government that complies with these terms, so that international aid to the Palestinian people can be fully resumed, thus ensuring that the TIM is not extended for much longer, given its many shortcomings;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que la coexistence de ces deux États puisse créer une nouvelle situation, non seulement pour le peuple d’Israël et le peuple palestinien, mais aussi pour toute la région, car c’est effectivement là une situation très grave, qui met en péril non seulement l’espoir du peuple palestinien, mais aussi la paix régionale et la paix dans le monde.

We want the coexistence of these two states to be able to create a new situation, not only for the Israeli people and the Palestinian people, but for the entire region too, since the situation there is really very serious. It is jeopardising not only the hope of the Palestinian people but also peace in the region and peace in the world.


En conclusion, je voudrais de nouveau citer le Pape, qui a réaffirmé le droit légitime d’Israël à exister, en paix, mais qui a ensuite appelé la communauté internationale à soutenir le peuple de Palestine afin qu’il puisse surmonter ses conditions de vie précaires et qu’il puisse se bâtir un avenir, avec le but ultime de construire un véritable État.

To conclude, I should like once again to cite the Pope, who has reaffirmed Israel's legitimate right to exist, in peace, but who has subsequently appealed for the international community to genuinely support the people of Palestine so that they can overcome the precarious conditions in which they are living and can build a future for themselves, with the ultimate aim of building an actual State.


L'Alliance canadienne souhaite qu'à l'issue d'un processus de négociations, le peuple palestinien puisse enfin obtenir son propre pays et qu'Israël puisse vivre sans être menacé par ses voisins.

The Canadian Alliance position is to see the Palestinian people, through a negotiated process, finally realize their own homeland, their own recognized homeland, and Israel to be able to live without being threatened by its neighbours.


Puisse le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne prévu dans la Charte canadienne des droits et libertés et le droit international être une bénédiction pour le Canada, Israël et d'autres peuples ailleurs et puisse la prière en faveur de la paix tant souhaitée se réaliser.

May the right to life, liberty and human security in charter law and international human rights law resonate as a blessing for Canada, Israel and peoples everywhere, and may the prayer for peace so urgently yearned for be realized.


Cet homme qui, depuis plusieurs années, voulait que le peuple d'Israël puisse finalement vivre en toute tranquillité ne disait-il pas, lors de son dernier discours, quelques instants seulement avant d'être abattu par un jeune fanatique: «J'ai été un homme de guerre, mais aujourd'hui, il y a une chance de paix.

This man, whose goal for many years had been to see the people of Israel finally able to live free of conflict, said in his last speech, just moments before being shot down by a young fanatic: ``I was a man of war, but today we have a chance at peace.




D'autres ont cherché : peuple d'israël puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple d'israël puisse ->

Date index: 2023-04-01
w