Enfin, nous pourrions tout aussi bien adopter une motion déclarant qu'il a franchi l'étape de la troisième lecture» (1040) Finalement, si je l'interprète-parce qu'à force d'être poète, parfois on ne comprend pas trop ce qu'il veut dire-c'est que si le Président avait accueilli la motion du gouvernement, en 1991, cela aurait voulu dire que le gouvernement aurait pu faire à peu près n'importe quoi par la suite.
As a matter of fact, we could actually pass a motion stating it has completed third reading debate'' (1040) If I interpret his words correctly-because he is so poetical at times that it is difficult to understand what he meant-had the government motion been ruled in order by the Speaker in 1991, the government could have done just about anything thereafter.