- (ES) Monsieur le Président, durant le peu de temps dont je dispose, je tiens à saluer le rapport et rappeler trois principe
s, auxquels il faut ajouter tout le reste, qui sont clairement exposés dans les amendements du rapporteur : l'eau n'est pas un bien marchand mais un patrimoine appartenant aux peuples de l'Union ; l'objectif final est de parvenir à éliminer tou
s les polluants des eaux de surface et des eaux souterraines ; et il faut d'inf
ormer la population pour qu'elle p ...[+++]uisse participer à la récupération de l'eau et qu'elle ne la consomme pas à l'excès quand c'est un bien aussi précieux.
– (ES) Mr President, in the small amount of time allotted to me, I would like to welcome the Mrs Lienemann’s report and remind the House of three principles, to which all other principles must be subordinate, which are clearly expressed in the rapporteur’s amendments: water is not a commercial product, but the property of all the peoples of the Union; the ultimate objective is to eliminate all pollutants in surface water and groundwater, and to inform the public so that it can participate in the recuperation of water and not use water excessively given that it is such a precious commodity.