Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu comment je peux vous expliquer " (Frans → Engels) :

La proposition fournit les définitions de certains termes clés utilisés, sans les définir tous, mais n'explique pas comment les appliquer à ce marché doté d'une structure peu habituelle, en croissance rapide, mi-légal mi-criminel, mi-transparent, mi-réglementé, proposant surtout des produits en provenance de pays situés en dehors de l'UE.

The proposal provides definitions of some but not all of the key terms used — but does not explain how they should apply to this unusually structured, fast growing, part legal, part criminal, part transparent, part regulated market for products manufactured largely outside the EU.


Veuillez fournir des informations concernant toute méthode, autre que celle visée à l'annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE, utilisée pour tenir compte de la durée de vie des économies d'énergie et expliquer comment vous vous assurez qu'elle permet de réaliser le même volume total d'économies [annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE].

Please provide information on any method, other than the one provided in EED Annex V part 2.e, used to take into account the lifetimes of energy savings, and explain how it is ensured that this leads to at least the same total quantity of savings (EED Annex V 2(e)).


Je ne peux pas expliquer aux citoyens comment plusieurs pays n'ont pas du tout abandonné leurs quotas sur le sucre ou dans une mesure très restreinte uniquement alors que le reste d'entre nous est aujourd'hui censé les payer davantage pour avoir rompu un engagement.

I cannot explain to the citizens how a number of countries have not renounced their sugar quotas at all or have done so only on a very small scale while the rest of us are now supposed to pay them more money for breaking a commitment.


Par conséquent, pouvez-vous m’indiquer comment nous sommes censés expliquer cette intention aux citoyens de l’Union européenne?

So, I ask you, how are we supposed to explain that to the citizens of the European Union?


Je le regrette un peu, mais je peux vous dire que l’ambiance de travail était excellente, que nous avons travaillé dans des conditions extraordinairement bonnes et que j’étais un président ravi.

I am rather sorry about that, but I can tell you that the working atmosphere was excellent, that we worked in extraordinarily good conditions and that I was highly satisfied as chairman.


Je souhaiterais que vous nous fournissiez une explication claire sur cette question aussi, sur cette attitude de la Commission, parce que je ne peux l’expliquer à personne !

I would like you also to explain to us clearly why the Commission is adopting this attitude, because I cannot explain it to anyone!


- (ES) Monsieur le Président, je vous demande de faire une exception à cette règle, pour les raisons suivantes : je ne savais pas, et je ne sais toujours pas, comment je peux formuler une question complémentaire sans connaître la réponse du commissaire et la réplique de l’auteur.

– (ES) Mr President, I would ask you to make an exception to your criteria for the following reasons: I did not know, and still do not, how I can ask a supplementary question when I have not heard the Commissioner’s answer or the reply from the author of the question.


Veuillez indiquer, en particulier, en quoi vous êtes lésé par le comportement dénoncé et expliquer comment, selon vous, l'intervention de la Commission serait de nature à redresser les griefs allégués.

State in particular how the conduct complained of affects you and explain how, in your view, intervention by the Commission would be liable to remedy the alleged grievance.


Veuillez indiquer, en particulier, en quoi vous êtes lésé par le comportement dénoncé et expliquer comment, selon vous, l'intervention de la Commission serait de nature à redresser les griefs allégués.

State in particular how the conduct complained of affects you and explain how, in your view, intervention by the Commission would be liable to remedy the alleged grievance.


M. Vats : Voyons un peu comment je peux vous expliquer cela.

Mr. Vats: Let me see how I can explain this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu comment je peux vous expliquer ->

Date index: 2023-03-01
w