17. rappelle que l
a préservation de l'épargne des particuliers et des entrepr
ises, y compris des petites et moyennes entreprises (PME), et l'octroi de crédits aux acteurs en question sont la principale justification de l'intervention exceptionnelle des pouvoirs publics dans le système financier; souligne de nouveau que les gouvernements des États membres sont comptables envers leurs parlements de l'usage des deniers p
ublics affectés aux plans de sauvet ...[+++]age et recommande instamment l'adoption et la coordination au niveau européen d'une série de mesures de surveillance et, si nécessaire, de sanctions de nature à garantir la réalisation de ces objectifs; 17. Restates that safeguarding
the savings of, and credit provision for, individuals and undertakings, including small and medium-sized enterprises (SMEs), is the overriding justification for the current exceptional public intervention in the financial system; reminds Member State governments of their responsibility for and accountability to their parliaments in the use of pub
lic money in rescue plans and strongly recommends that a set of adequate surveillance and, as necessary, sanctions, be introduced and coordinated at EU level to
...[+++] ensure the achievement of such goals;