Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baryte
Barytine
Combustible pesant
Complexe
Compliqué
En connaissance de cause
En pesant bien ses mots
Lancer pesant
Lourd
Orthésiste en chef
Pesant
Pesant sur la main
Pesant à la main
Qualité d'une sensation pesant
Spath lourd
Spath pesant
Sulfate de baryte
Sulfate de baryte naturel
Sulfate de baryum
Superviseur à l'unité des orthèses
Superviseure à l'unité des orthèses
Superviseuse à l'unité des orthèses
Surveillant à l'unité des orthèses
Surveillante à l'unité des orthèses
Unité de volume par unité de surface

Traduction de «pesant sur l'unité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pesant à la main [ pesant sur la main ]

heavy on the hand






barytine | sulfate de baryum | sulfate de baryte | spath lourd | spath pesant | baryte | sulfate de baryte naturel

barite | heavy spar | barytes | baryte


en pesant bien ses mots [ en connaissance de cause ]

advisedly


unité de volume par unité de surface

Unit of volume per unit area


insuline zinc en suspension (humaine), 100 unités/mL, flacon de 10 mL de suspension injectable

Human insulin zinc suspension 100units/mL injection vial


complexe | compliqué | lourd | pesant

complicated | cumbersome | cumbrous


superviseur à l'unité des orthèses | superviseuse à l'unité des orthèses | superviseure à l'unité des orthèses | surveillant à l'unité des orthèses | surveillante à l'unité des orthèses | orthésiste en chef

supervisor of orthotics | chief orthotist | head of orthotics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'unité de mesure mentionnée à l'article 16, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 826/2008 renvoie au «lot de stockage», qui correspond à la quantité de produit concerné par le présent règlement, pesant au minimum une tonne, de composition et de qualité homogènes, produite dans une seule et même usine, mise en stock le même jour dans un seul et même entrepôt.

The unit of measurement referred to in Article 16(2)(c) of Regulation (EC) No 826/2008 is the ‘storage lot’ which corresponds to the quantity of the product covered by this Regulation, weighing at least 1 tonne and of homogeneous composition and quality, produced in a single factory, taken into storage in a single warehouse on a single day.


Ce rapport évalue en particulier la qualité des données transmises, les méthodes de collecte des données, la charge administrative pesant sur les États membres et les unités répondantes ainsi que la faisabilité et l’efficacité de ces statistiques.

That report shall evaluate in particular the quality of the data transmitted, the data collection methods, the administrative burden on the Member States and on the respondent units, as well as the feasibility and effectiveness of those statistics.


La GRC, par exemple, peut compter sur une unité chargée spécifiquement de recueillir et de diffuser l'information et les renseignements liés aux menaces pesant contre les infrastructures essentielles du Canada.

The RCMP, for example, has a specific section dedicated to collecting and disseminating information and intelligence on threats to Canada's critical infrastructure.


Il faut également tenir compte de la charge pesant sur les personnes interrogées, qu’il s’agisse d’entreprises, d’unités du gouvernement central ou local, de ménages ou d’individus.

Account is to be taken of the burden on respondents, be they business, central or local government units, households or individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut également tenir compte de la charge pesant sur les personnes interrogées, qu’il s’agisse d’entreprises, d’unités du gouvernement central, régional ou local, de ménages ou d’individus.

Account is to be taken of the burden on respondents, be they business, central, regional or local government units, households or individuals.


Dans le cas de lots conditionnés pour la vente au détail, le poids de l'échantillon élémentaire dépend du poids de l’unité de vente au détail et, dans le cas de très petits lots (≤ 0,5 tonne), ce poids est tel qu’en rassemblant les échantillons élémentaires, on obtient un échantillon global pesant au moins 1 kg.

In the case of lots in retail packing, the weight of the incremental sample shall depend on the weight of the retail packing and in case of very small lots (≤ 0,5 tonnes) the incremental samples shall have a weight as such that uniting the incremental samples results in an aggregate sample of at least 1 kg.


d) la création, sous la forme d'une unité administrative au sein de la Commission, d'un Bureau européen d'aide aux victimes du terrorisme, qui servirait de point de référence et de contact pour tous les citoyens européens victimes de violations des droits fondamentaux par suite de la menace terroriste pesant sur l'Europe et sur le reste du monde;

(d) setting up a European Office for Aid to the Victims of Terrorism as an administrative unit within the structure of the Commission, to serve as a reference and contact point for European citizens whose fundamental rights are breached as a result of the terrorist threat hanging over Europe and the rest of the world;


4) Dans les cas où des produits pesant moins de 20 grammes par unité sont conditionnés dans un emballage extérieur, les indications exigées en vertu du présent article peuvent ne figurer que sur cet emballage extérieur, sauf en ce qui concerne la dénomination exigée par le point 1 a).

4. Where products weighing less than 20 g per unit are packed in an outer packaging, the particulars required by this Article need appear on the outer packaging only, except for the designation required by point 1(a).


Pendant qu'ils faisaient du porte-à-porte dans leur circonscription durant la campagne électorale de l'été dernier, les candidats ont appris quelles étaient les préoccupations de leurs électeurs et que ces dernières avaient, dans bien des cas, pour dénominateur commun une profonde et troublante anxiété quant à la menace pesant sur l'unité de leur pays.

As candidates across the country canvassed their ridings in last summer's election campaign, they learned of the concerns of their constituents, and they learned that underlying all the other concerns was a deep and troubling anxiety felt by many Canadians over the threat to the future unity of their country.


En 1996, Travaux publics Canada possédait 60 unités de logement à Iqaluit, alors qu'en 2001, il en possède 230—la demande pesant sur nos services d'aqueduc et d'égout s'en trouvant quadruplée.

In 1996 Public Works Canada had 60 housing units in Iqaluit and in 2001 they now have 230 units—a quadrupling of the demand on our water and sewer services.


w