Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pertes énormes qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, ses ressources propres subissent des pertes énormes. Pour lutter contre ce phénomène, la Commission préconise:

The Community's own resources suffer huge losses as a result. To combat this problem, the Commission recommends:


Les risques naturels tels les séismes, les éruptions volcaniques, les glissements et affaissements de terrain infligent des pertes énormes à la société en termes de vies humaines et de propriété.

Geohazards such as earthquakes, volcanic eruptions, landslides and subsidence inflict an enormous cost to the society in terms of loss of life and property.


Parallèlement, ses ressources propres subissent des pertes énormes. Pour lutter contre ce phénomène, la Commission préconise:

The Community's own resources suffer huge losses as a result. To combat this problem, the Commission recommends:


Elle ne doit néanmoins pas être idéalisée: pratiques déloyales, envahissement de l’espace public (p. ex. panneaux publicitaires) et privé (p. ex. courriers électroniques non sollicités), ciblage des personnes vulnérables (p. ex. enfants, personnes surendettées), création de barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (lorsque la dépenses nécessaire en publicité est trop élevée), distorsion du marché intérieur (achat de biens/services que les consommateurs n’auraient normalement pas achetés), provoquant ainsi des pertes énormes, telles son ...[+++]

It must not be idealised, however: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces such as advertising billboards and the private arena such as unsolicited e-mails, target vulnerable groups of people such as children and those in excessive debt, create potential entry barriers to the internal market where the outlay required is too high, distort the internal market by causing consumers to buy goods or services they would not normally have purchased and cause huge losses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons appliquer des taux d’imposition qui obligent les millionnaires et les profiteurs du vieux marché financier à assumer leur responsabilité pour les pertes énormes subies, au lieu faire supporter ces pertes par la majorité des citoyens qui n’ont pas profité le moins du monde de la bulle financière.

We need tax rates which ensure that the millionaires and profiteers from the old finance market party take responsibility for the huge losses which have been incurred, not the majority of citizens who have not benefited at all from the financial boom.


Nous apprenons qu’elle nous cause des pertes énormes, que les États membres ne coopèrent pas avec l’Union européenne autant qu’ils devraient le faire et que les États membres, et en particulier leur ministre des finances, se raccrochent encore à une politique fiscale incorrecte et dangereuse, en augmentant les taxes sur le tabac chaque fois qu’ils doivent boucher un trou dans leurs revenus fiscaux.

We learn that cigarette smuggling is causing us tremendous losses, that the Member States are not cooperating with the European Union as much as they ought and that the Member States, and their finance ministers in particular, are still clinging to an incorrect and dangerous tax policy, always increasing tobacco duties when they need to plug a gap in national tax revenues.


Ce gaspillage se traduit en terme de coûts, que ce soit au point de production ou de consommation, une perte énorme de capitaux qui pourraient être utilisés à d’autres fins, y compris au développement de nouveaux investissements et technologies efficaces d’énergie.

This represents a cost with no benefit, whether the waste occurs at the point of production or use. This enormous loss of capital could be put to other uses, including developing new energy-efficient practices, technologies and investments.


Par exemple, on sait de source sûre que l'épidémie de fièvre aphteuse survenue l'année passée au Royaume-Uni, qui a causé des pertes énormes tant à la communauté des exploitants agricoles qu'à la communauté au sens large, provient des pâtées.

For example, the outbreak of foot and mouth disease in the UK last year, which caused such enormous losses to both the farming and non-farming community, is reliably known to have originated from swill feeding.


Les ressources propres de la Communauté subissent des pertes énormes à cause de la fraude, qui permet de se procurer des revenus illicites sans trop de risque et n'entraîne que de faibles peines en cas de condamnation.

The Community's own resources suffer huge losses as a result of fraud, which generates criminal proceeds with low risk and generally mild punishments in case of conviction.


Cette crise a créé un élan de panique collective parmi les consommateurs, elle a touché de pauvres gens et a provoqué des pertes énormes, irréparables dans les secteurs agraires et alimentaires.

The effects of these crises have been collective panic amongst consumers, some unfortunate cases of people affected, and irreparable and significant financial losses in the agricultural and food industries.




D'autres ont cherché : pertes énormes qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertes énormes qu'elle ->

Date index: 2025-01-01
w