Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Convaincre d'autres personnes
Et collègues
Guider ses collègues
Persuader d'autres personnes

Vertaling van "persuader mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais continuer avec énergie à essayer de persuader mes collègues de la Chambre de faire quelque chose.

I will continue to focus my energies on trying to persuade my colleagues in the House that we must do something.


C'est ce que j'essaie de faire et c'est ce que j'essaie de persuader mes collègues de faire.

That's what I'm trying to do, and trying to persuade my colleagues that we should do, to establish a process that will get to the bottom of these basic issues.


Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.

We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.


Libérons donc autant d’argent que possible, discutons de ce problème au maximum, et prenons toutes les mesures possibles pour persuader nos collègues parlementaires et nos concitoyens de ne pas fumer.

Let us provide as much money as we can, speak on this issue as much as possible, and take all the action we can to persuade our fellow Members and fellow citizens not to smoke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne sa question sur les changements climatiques, s'il attend de moi que je me mette à persuader mes collègues de souscrire au Protocole de Kyoto, il devra attendre longtemps, car je n'appuie pas cet accord.

As to his question about climate change, if he is waiting for me to convince my colleagues to come on board with Kyoto, he will have to wait a long time because we do not support Kyoto.


Le fait est toutefois que la présidence allemande a refusé d’aborder ce dossier, et nous espérons à présent que la présidence portugaise réussira à persuader ses collègues au Conseil de prendre en considération la proposition qui leur a été soumise, qui a été élaborée par la Commission et amendée par le Parlement.

The reality is that the German Presidency refused to address this issue and we now hope that the Portuguese Presidency will succeed in persuading their colleagues in the Council to take into account the proposal they have on the table, which was drawn up by the Commission and amended by Parliament.


- Pour fêter la révolution des œillets, je suis persuadé, chère collègue, qu’il vous répondra.

– If it means celebrating the Carnation Revolution, I am sure, Mrs Figueiredo, that he will reply to you.


Mais les contrôles de police ne s’effectuent toujours qu’entre 21 heures et 3 heures du matin. Nous espérons être en mesure de persuader nos collègues français de la nécessité d’effectuer des contrôles 24 heures sur 24 et d’avoir un effectif policier suffisant.

But policing is still only between the hours of 9 p.m. and 3 a.m. We hope to be able to persuade our French colleagues of the need for 24-hour policing and adequate police numbers.


Quand j'étais chef au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, je me souviens d'avoir eu beaucoup de difficulté à persuader mes collègues du ministère de la Justice de répondre aux demandes d'information du Sénat concernant les règlements.

I remember, from a former life as the chief of staff to a federal minister in Indian and Northern Affairs Canada, having great difficulty and largely no success in persuading Department of Justice colleagues to respond to Senate requests for information on regulations.


J'ai tenté de persuader mes collègues de convaincre le Pakistan de ne pas prendre cette décision, de crainte que d'autres pays ne veuillent l'imiter.

I tried to persuade my colleagues to persuade Pakistan not to make the decision, because I was afraid that other countries would want to do the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuader mes collègues ->

Date index: 2024-08-06
w