Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes s'étant suicidées étaient atteintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, avec l'allongement de la vie, on s'attend à voir augmenter le nombre de personnes âgées souffrant d'un handicap grave et nécessitant des soins de longue durée[6]. Étant donné que les personnes âgées sont plus fréquemment atteintes de maladies chroniques multiples, des incidences se feront sentir sur le plan de la fourniture des soins.

Nevertheless, as people live longer, it is expected that there will be increasing numbers of older people with a severe disability and in need of long-term care[6].As multiple chronic conditions are more prevalent in old age, this will have implications for care provision.


Les études indiquent que plus de 90 p. 100 des personnes s'étant suicidées étaient atteintes d'une maladie psychiatrique pouvant être diagnostiquée. De plus, le suicide est la cause de décès la plus courante parmi les personnes atteintes de schizophrénie.

Studies indicate that more than 90 percent of suicide victims have a diagnosable psychiatric illness, and suicide is the most common cause of death for people with schizophrenia.


Étant donné que l’objectif du règlement (CE) no 562/2006 et ses modifications successives, à savoir l’établissement de règles applicables au franchissement des frontières par les personnes, ne pouvait pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais pouvait l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci pouvait prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Since the objective of Regulation (EC) No 562/2006 and its successive amendments, namely the establishment of rules applicable to the movement of persons across borders, could not be sufficiently achieved by the Member States but could rather be better achieved at Union level, the Union was able to adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU).


Étant donné que, selon l'Agence de la santé publique du Canada, environ 69 000 personnes étaient atteintes du sida en 2011 au Canada, cela totalise 4 031 490 000 $.

According to the Public Health Agency of Canada, roughly 69,000 people in Canada had AIDS in 2011, making the total cost $4,031,490,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons débattu à la Chambre, et nous avons adopté une stratégie nationale de prévention du suicide, parce que nous savions qu'environ 90 p. 100 des personnes qui se sont suicidées étaient, malheureusement, atteintes d'une maladie mentale.

We had a debate in this House and adopted a national suicide prevention strategy because we knew that some 90% of the people who commit suicide, tragically, have problems with mental illness.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la libre circulation des personnes, l'organisation à l'avance par les citoyens de leur succession dans le cadre de l'Union et la protection des droits des héritiers, des légataires et des autres personnes proches du défunt, ainsi que des créanciers de la succession, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely the free movement of persons, the organisation in advance by citizens of their succession in a Union context and the protection of the rights of heirs and legatees and of persons close to the deceased, as well as of the creditors of the succession, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Regulation, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


«personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», tout ressortissant d’un pays tiers ou tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il y a des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d’origine ou, dans le cas d’un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir les atteintes graves définies à l’article 15, l’article 17, paragraphes ...[+++]

person eligible for subsidiary protection’ means a third-country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15, and to whom Article 17(1) and (2) does not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country.


Après avoir parlé avec les familles endeuillées et avec les collègues de ces personnes s'étant suicidées, il nous a semblé raisonnable et correct que le gouvernement conservateur s'enlève les bouchons qu'il a dans les oreilles, entende les citoyens et les revendications du Bloc québécois et offre à ces personnes et à ces travailleurs âgés de 55 ans et plus la possibilité de vivre une retraite digne.

After speaking with the grieving families and with the co-workers of those who had committed suicide, we think it is reasonable and only right for the Conservative government to stop turning a deaf ear, to listen to the public and the demands of the Bloc Québécois, and offer these people, these workers aged 55 and over, the possibility of retiring with dignity.


Il n'existe absolument aucune disposition prévoyant qu'on les avertisse si l'on découvrait plus tard que les victimes dont ils s'étaient occupés étaient atteints de maladies infectieuses. Le projet de loi prévoit l'adoption d'un simple protocole permettant d'avertir ces travailleurs tout en protégeant la confidentialité des personnes qui étaient elles-mêmes contaminées et avec lesquelles ils sont entrés en contact.

There are absolutely no provisions to provide them with notice if it is later discovered that the victims they had attended had infectious diseases.The bill is designed to provide a simple protocol that would allow those people to be notified while still protecting the confidentiality of the people who were infected themselves and with whom they had come into contact.


«personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», tout ressortissant d'un pays tiers ou tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il y a des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir les atteintes graves définies à l'article 15, l'article 17, paragraphes ...[+++]

person eligible for subsidiary protection’ means a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15, and to whom Article 17(1) and (2) do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country.




D'autres ont cherché : personnes s'étant suicidées étaient atteintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes s'étant suicidées étaient atteintes ->

Date index: 2024-05-10
w