Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes s'inquiète également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la loi ne fait acception de personne et s'applique également à tous

every individual is equal before and under the law


la protection physique des personnes fait également l'objet d'une coopération des Neuf

the physical protection of persons is also the subject of co-operation within the Nine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'inquiète également de ce que les réformes entreprises dans la santé touchent le plus durement les personnes les plus dépendantes des soins (malades chroniques, personnes handicapées et personnes âgées).

There is a concern that those most dependant on health care (chronically ill, disabled and elderly people) are hardest hit by the health care reforms.


Les radiodiffuseurs publics s'inquiètent également de ce que les propositions en matière d'accès pourraient limiter les possibilités d'obtenir des débouchés pour leurs programmes sur des infrastructures appropriées à des tarifs raisonnables.

Public broadcasters were also concerned that the proposals on access could constrain their ability to gain access for their content to suitable infrastructure at a reasonable price.


La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


12. s'inquiète de ce que les systèmes d'éducation et de formation européens ne sont pas adaptés aux besoins de compétences des entreprises et qu'en 2015, le manque estimé de personnes qualifiées en TIC augmentera dans l'Union pour atteindre entre 384 000 et 700 000 personnes; s'inquiète également que les compétences en matière de sciences, de technologies, d'ingénierie et de mathématiques ne correspondront pas aux exigences croissantes des entreprises ...[+++]

12. Is concerned that Europe’s education and training systems are not adapted to the skills needs of businesses and that, in 2015, the estimated shortage of qualified ICT staff in the EU will rise to between 384 000 and 700 000; that the supply of science, technology, engineering and mathematics skills (STEM) will not match the increasing demands of businesses in the coming years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne physique devrait également avoir le droit d'obtenir la limitation du traitement lorsqu'elle conteste l'exactitude des données à caractère personnel et qu'il ne peut être déterminé si ces données sont exactes ou non, ou lorsque les données à caractère personnel doivent être conservées à des fins probatoires.

A natural person should also have the right to restriction of processing where he or she contests the accuracy of personal data and its accuracy or inaccuracy cannot be ascertained or where the personal data have to be maintained for purpose of evidence.


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au T ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation cases; notes with concern the recently passed cr ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au T ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in Tibet, which has led to an increase in self-immolation cases; notes with concern the recently passed cr ...[+++]


Je m’inquiète des répercussions des discussions actuelles sur les personnes ordinaires, mais je m’inquiète également de l’image de l’Union européenne.

I am concerned about the impact of the current discussions on ordinary people, but I am also concerned about the image of the European Union.


Certains s'inquiètent également de ce que les intérêts des consommateurs ne sont pas dûment pondérés, notamment lorsque des instruments de défense commerciale s’appliquent à des produits de consommation finis.

There is also concern that consumer interests are not adequately weighted, especially when trade defence instruments are applied to finished consumer products.


À ce sujet, l'attitude partiale parfois adoptée lors de l'application des politiques d'aide est inacceptable et les contradictions qui peuvent également exister entre l'action des États membres, ou de l'un d'entre eux, et celle de l'Union elle-même nous inquiètent également.

In this respect, the double standards with which aid policy is sometimes applied are unacceptable, and we are also concerned by the contradictions that can arise in the conduct of Member States, or some States, and the European Union itself.




D'autres ont cherché : personnes s'inquiète également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes s'inquiète également ->

Date index: 2023-04-02
w