Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Famille unicellulaire
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Notification de personne à personne
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne n'ayant pas la capacité d'ester en justice
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Personne occupée
Personne qui n'a pas la capacité d'ester en justice
Personne sans capacité d'ester en justice
Personne seule
Un actif
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Vertaling van "personne n'osera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


personne sans capacité d'ester en justice [ personne qui n'a pas la capacité d'ester en justice | personne n'ayant pas la capacité d'ester en justice ]

person under a legal disability


le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d’autres termes, toute personne qui osera exprimer, verbalement ou par écrit, une opinion politique pouvant être interprétée comme soutenant le terrorisme court le risque d’être arrêtée.

In other words, anyone who dares to express, verbally or in writing, a political opinion that could be interpreted as supporting terrorism is risking arrest.


Au sujet du vieillissement de la population, personne n’osera proposer que l’on recoure enfin à une vraie politique familiale et nataliste.

With regard to the ageing population, nobody will dare suggest that we finally return to a true pro-family policy that encourages a higher birth rate.


Personne en cette Chambre n'osera se lever pour dire qu'on a investi dans l'hydroélectricité au Québec.

No one in this House would dare to rise and say that any money was invested in hydroelectricity in Quebec.


Personne n'osera venir visiter le Sénat sans demander un exemplaire du rapport sur la forêt boréale.

No one will be able to come to visit the Senate without demanding a copy of the report on the boreal forest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne n'osera venir dire à quelqu'un qui connaît le moindrement la négociation que c'est simple ou facile.

No one will tell anyone familiar with the negotiation process that it is simple or easy.


Personne dans cette Chambre, j'en suis sûre, n'osera remettre en question le bien-fondé des services rendus à la population par ces hommes et ces femmes qui, au nom des libertés et des droits fondamentaux, et au risque de leur vie, essaient de réduire au mieux les conséquences désastreuses et inhumaines des conflits dans lesquels la raison semble s'être annihilée.

I am convinced that no one in this House will dare call into question the relevance of the assistance provided to the civilian population by these men and women who, in the name of fundamental rights and freedoms and at the peril of their own lives, try to minimize for these people the disastrous and inhuman effects of insane conflicts.


Le jour où la dette se sera résorbée, il n'y a pas un seul gouvernement qui, devant toute la collectivité, osera affirmer qu'il va réduire l'aide aux personnes sans emploi.

The day the debt has been wiped out, there will not be a government anywhere that will dare tell its citizens that it plans to cut assistance to unemployed people.


w