3. Si la personne assurée ne satisfait pas aux conditions requises pour bénéficier des prestations d'un régime spécial, les périodes sont prises en compte, dans l'État concerné, pour l'octroi des prestations du régime général, ou, à défaut, du régime applicable aux ouvriers ou aux employés, selon le cas.
3. If the insured person does not fulfil the conditions required to receive the benefits of a special scheme, the periods shall be taken into account, in the State concerned, for granting the benefits of the general scheme or, in default thereof, of the scheme applicable to manual or clerical workers, as the case may be.