Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Autorisation d'appel
Autorisation d'appeler
Autorisation d'en appeler
Autorisation d'interjeter appel
Autorisation de porter en appel
Autorisation de signifier
Avec permission pour
Considérant que
PSAE
Patient en permission
Perm tirer
Permission d'appel
Permission d'appeler
Permission d'effectuer la signification
Permission d'interjeter appel
Permission de signifier
Permission de sortir avec escorte
Permission de sortir avec surveillance
Permission de sortir sous surveillance
Permission de tirer
Permissions d'accès
Politique permissive
Puisque
Sans permission pour

Vertaling van "permissive puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permission de sortir avec escorte [ PSAE | permission de sortir sous surveillance | permission de sortir avec surveillance ]

escorted temporary absence [ ETA | temporary absence with escort ]


autorisation d'appel [ autorisation d'interjeter appel | autorisation d'en appeler | autorisation d'appeler | autorisation de porter en appel | permission d'appeler | permission d'appel | permission d'interjeter appel ]

leave to appeal [ leave for appeal ]


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne voyons vraiment pas la nécessité d'une telle permission puisque tous les produits qui servent à la culture que nous utilisons sont déjà réglementés de façon très stricte par Agriculture Canada.

We truly do not see the need for this because all of the products that we use are already closely regulated by Agriculture Canada.


Le sénateur Kenny: Avec votre permission, puisque le ministre n'arrivera que plus tard, pourrait-on lui envoyer une note pour lui demander d'amener un avocat avec lui?

Senator Kenny: With your permission, since the minister will not be coming for some time, could we send notice to him and ask if he would bring counsel?


Étant donné que les mines d’anhydrite risquent d’être englobées dans cette nouvelle définition des sites permissibles, j’ai jugé nécessaire de m’abstenir de voter sur le deuxième paquet de compromis puisqu’il n’y a pas de vote final en deuxième lecture.

As the Billingham anhydrite mines may come under this new definition of permitted sites, I felt it necessary to abstain on the vote on the compromise package since there is no final vote at second reading.


Le régime Smirnov ne sera pas rendu plus légal par la permission donnée à trois opposants mineurs de participer à une élection dont le résultat était connu d’avance, puisqu’il a été décidé à Moscou pendant l’été.

The Smirnov regime will not be made any more legal by the permission given to three weak opponents to take part in a contest the result of which was known in advance, having been decided in Moscow during the summer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la permission de Mme Panayotopoulos-Cassiotou, je voudrais clarifier deux points à cet égard, ce que je ferai en grec, puisqu’elle s’est adressée à moi en grec.

With the permission of Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, I would like to clarify two points concerning this, which I will do in Greek, since she addressed me in Greek.


La situation de transition dans la réforme financière, a constitué une condition permissive puisque je le rappelle, l'ancien système, notamment le visa ex-ante du Contrôle financier central existaient jusqu'en janvier 2003.

The change in financial systems under the reform created conditions for permissiveness since, I would remind you, the old system, particularly the ex-ante system of approving expenditure by central Financial Control, continued to apply until 1 January 2003.


Avec votre permission, Madame la Présidente, je pourrais peut-être aussi saisir cette occasion - puisque vous avez laissé entendre que ce serait la dernière question - de remercier le personnel du secrétariat du Conseil pour le travail considérable qu’ils ont fourni, tout au long de notre présidence, en rédigeant les projets de réponse aux questions posées par les députés de ce Parlement.

Perhaps with your indulgence, Madam President, I could also take this opportunity – given that you have intimated that this is the final question to be answered – to thank all the members of the Council secretariat for their very considerable hard work in producing the draft replies in the course of our Presidency to the questions that have been raised by Members of this Parliament.


À cet égard, je vois qu'il y a un certain nombre de membres nouveaux au sein du comité. La loi actuelle est permissive, puisqu'elle autorise la Commission, après avoir mené une audience, à imposer des dommages-intérêts ou une responsabilité en général à toute personne ayant un intérêt reconnu en droit dans ce lieu, qu'il s'agisse du propriétaire-exploitant ou de toute autre personne ayant un intérêt dans le lieu.

The present legislation is permissive in allowing the commission, after it conducts a hearing, to impose damages, or liability generally, to anybody who has an interest in the property, whether it be the owner-operator or anyone else with an interest.


M. Gaston Péloquin (Brome-Missisquoi): Monsieur le Président, avec votre permission, puisque j'en suis à ma première intervention officielle en cette Chambre, j'aimerais féliciter tous les députés pour leur élection et vous offrir mes félicitations pour le poste de responsabilité qui vous a été conféré.

Mr. Gaston Péloquin (Brome-Missisquoi): Mr. Speaker, as this is my first official speech in this House, I would like, with your permission, to congratulate all members on their election and congratulate you on your appointment to this responsible position.


w