Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis d'investir 32 millions » (Français → Anglais) :

Parallèlement à l'adoption du programme de travail Horizon 2020 pour la période 2018-2020, le programme de travail Euratom 2018 a été adopté et a permis d'investir 32 millions d'euros dans la recherche consacrée à la gestion et à l'élimination des déchets radioactifs.

Simultaneous to the adoption of the Horizon 2020 Work Programme 2018-2020, the Euratom Work Programme 2018 has been adopted, investing €32 million in research into the management and disposal of radioactive waste.


Nous avons récemment établi un programme d'immobilisations neutres en carbone qui a permis d'investir 10 million de dollars dans les projets d'efficacité énergétique des arrondissements scolaires, l'objectif étant de réduire davantage les émissions de gaz à effet de serre.

We have recently established a new carbon-neutral capital program that has so far provided $10 million toward energy efficiency projects in school districts to help them further reduce greenhouse gas emissions.


9. salue, à cet égard, l'augmentation de 50 % du financement accordé par la BEI aux PME par rapport à 2012, ce qui a permis de conserver 2,8 millions d'emplois dans l'Union; invite, dans le même temps, la BEI à épargner aux PME toute bureaucratie inutile dans le cadre de ses procédures administratives et de ses procédures de demande; s'inquiète de la fragmentation financière encore observée en 2013 et 2014 parmi les États membres et rappelle que celle-ci entrave considérablement la croissance et la viabilité des PME ainsi que leurs possibilités d'investir et de cré ...[+++]

9. Welcomes in this context the 50 % increase on 2012 in EIB financing for SMEs, which has resulted in the sustenance of 2.8 million jobs in the EU; calls on the EIB at the same time to spare SMEs unnecessary bureaucracy in its administrative and application processes; notes with concern the financial fragmentation among Member States that remained in 2013 and 2014 and recalls that it is an extremely high hurdle for the growth and sustainability of SMEs and their possibilities to invest and create jobs; calls for further informatio ...[+++]


Cela a permis d'investir 30 millions de dollars dans la recherche dans les domaines de la foresterie et de l'environnement; 30 autres millions de dollars ont servi aussi à appuyer stratégiquement des recherches dans d'autres secteurs de Génome Canada comme la santé humaine, l'agriculture et les pêcheries.

The result is $30 million invested in research in the areas of forestry and the environment and $30 million supporting strategically important research in Genome Canada's other sectors: human health, agriculture, and fisheries.


La bonne nouvelle, ce sont les comptes d'épargne libre d'impôt qui ont permis à cinq millions de Canadiens d'investir dans leur avenir.

The good news is our tax-free savings accounts have allowed five million Canadians to invest for their futures.


En 2008, nous avons lancé l'initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés, qui a permis d'investir 13 millions de dollars en trois ans pour aider les personnes âgées et la population en général à reconnaître le signes et les symptômes de mauvais traitements.

In 2008, we introduced the federal elder abuse initiative, which invested $13 million over three years to help seniors and others recognize the signs and symptoms of elder abuse.


2. se félicite de ce que les activités de SOLVIT aient permis aux citoyens et aux entreprises de l'Union européenne d'économiser un montant estimé à 32,6 millions d'euros en 2008;

2. Welcomes the fact that SOLVIT's activities have resulted in cost savings for European citizens and businesses, which are estimated to have amounted to EUR 32.6 million in 2008;


En 2008, les règlements informels de SOLVIT ont permis d’éviter des litiges et des dommages judiciaires pour 32 millions d’euros.

In 2008, judicial disputes and damages amounting to EUR 32 million were avoided thanks to informal solutions from SOLVIT.


8. constate que bon nombre de citoyens et de petites entreprises n'ont pas suffisamment connaissance du travail de SOLVIT et que ces entreprises font appel à des services juridiques commerciaux dans des cas où elles pourraient avoir profitablement recours à SOLVIT, voire acceptent des demandes dans ce sens de la part d'États membres, alors que ces demandes ne sont pas conformes à l'acquis communautaire en matière de marché intérieur; observe avec satisfaction que les activités de SOLVIT ont permis aux citoyens et aux entreprises de l'Union européenne d'économiser un montant estimé à 32,6 millions ...[+++]

8. Notes that many citizens and small businesses are not sufficiently aware of the work of SOLVIT and that businesses either use commercial legal services in cases where SOLVIT could be used to their benefit or even accept requests to such effect from Member States, although those requests are not in accordance with the Community's internal market acquis ; welcomes the fact that SOLVIT's activities have resulted in cost savings for European citizens and businesses, which are estimated to have amounted to EUR 32.6 million in 2008;


Depuis la création de SOLVIT en 2002, sa charge de travail a crû de manière exponentielle d’année en année, à tel point qu’on a enregistré en 2008 une augmentation de 22 % des cas qui lui ont été soumis, lesquels ont atteint le nombre de 1 000, avec un taux de résolution de 88 % qui a permis d’économiser 32,6 millions d’euros.

Since SOLVIT was established in 2002, its workload has been growing exponentially year on year, so much so that in 2008, there was an increase of 22% of cases coming before it, leading to 1 000 cases, and with an 88% resolution saving EUR 32.6 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis d'investir 32 millions ->

Date index: 2021-02-01
w