Elles ont d’ailleurs été les conditions primordiales qui nous ont permis de nous entendre, lors du sommet du G8, sur le fait que nous avions besoin d’un accord de suivi dans le cadre du protocole de Kyoto sous l’égide des Nations unies et qui ont permis à tous les pays du G8 de prendre un engagement dans ce sens.
They were, incidentally, also the prerequisite for reaching an agreement at the G8 Summit that we need a follow-up undertaking within the scope of the Kyoto Protocol under the auspices of the United Nations, and that all G8 participants have declared their support for this.