Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre d'économiser environ » (Français → Anglais) :

Cette initiative «une fois pour toutes» permettra de réduire les formalités administratives et pourrait permettre d'économiser environ 5 milliards d’euros par an d’ici à 2017.

This "only once" initiative will cut red tape and potentially save around €5 billion per year by 2017.


Les marchés publics représentent environ 19 % du PIB de l’UE, et la passation de marchés publics en ligne à l'échelle européenne devrait permettre d’économiser 50 milliards d’EUR par an.

Public procurement represents approximately 19% of EU GDP and EU wide e-procurement is expected to save EUR 50 billion annually.


Les cabines de camions arrondies et les déflecteurs aérodynamiques à l'arrière des remorques pourraient permettre d'économiser environ 5 000 euros par an sur les coûts du carburant pour un camion longue distance standard parcourant 100 000 km.

Truck cabins with rounded shape and aerodynamic flaps at the back of the trailer could save up to 5,000 Euros per year in fuel costs for a typical long-distance truck covering a distance of 100,000 km.


Les marchés publics représentent environ 19 % du PIB de l’UE, et la passation de marchés publics en ligne à l'échelle européenne devrait permettre d’économiser 50 milliards d’EUR par an.

Public procurement represents approximately 19% of EU GDP and EU wide e-procurement is expected to save EUR 50 billion annually.


Les mesures mises en place jusqu'à présent en vertu de l'ancienne directive 2005/32/CE sur l'écoconception (qui couvre l'éclairage, les télévisions, les moteurs électriques, les lave-linge, etc.) devraient déjà permettre d'économiser environ 400 térawattheures par an d'ici à 2020, soit la consommation d'électricité de la France.

The measures put in place so far under the old Ecodesign Directive 2005/32/EC (covering lighting, televisions, electric motors, washing machines etc.) will already save around 400 Terawatt hours per year by 2020, an amount which corresponds to the electricity consumption of France.


Selon une étude réalisée en 2008 pour le compte de la Commission, le remplacement des factures papier par des factures électroniques dans l'Union européenne pourrait permettre d'économiser environ 240 milliards d'euros sur six ans.

According to a study carried out on behalf of the Commission in 2008, replacing regular paper invoices by e-invoices across the EU could result in approximately EUR 240 billion in savings over a six-year period.


D’après les estimations, cela pourrait permettre d’économiser environ 30 milliards d’euros, et ce sont les petites et moyennes entreprises qui en profiteraient le plus.

According to estimates, this could lead to savings of about EUR 30 billion, and the greatest benefit would go to small and medium-sized enterprises.


Sa famille ne peut se permettre de contribuer à ses études supérieures, mais Danielle a pu travailler pendant l'été et elle a économisé environ 1 800 $.

Danielle's family cannot afford to contribute to her higher education but she has managed to work during the summer and save approximately $1,800.


w