Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre d'aménager tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les éléments d'information utiles pour permettre un examen approfondi de la situation en vue de trouver une solution acceptable

all information which might be of use in making possible an in-depth examination of the situation with a view to finding an acceptable solution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Sous réserve des règlements administratifs et des règles de la Commission d’aménagement, tout membre de celle-ci peut, pour participer à une réunion, utiliser tout moyen technique — notamment le téléphone — de nature à permettre à tous les participants de communiquer oralement entre eux; il est alors réputé, pour l’application de la présente loi, assister à la réunion.

16. Subject to the Commission’s by-laws and rules, a member of the Commission may participate in a meeting by means of telephone or other communications facilities that are likely to enable all persons participating in the meeting to hear each other, and a member so participating is deemed for all purposes of this Act to be present at that meeting.


7. Il est convenu entre les parties aux présentes que tous les bâtiments et dépendances érigés, ou qui seront érigés ou construits plus tard sur ledit bien-fonds, font partie de la propriété et ne doivent être ni enlevés ni détruits sans que permission écrite du Directeur n’ait été obtenue au préalable. L’ancien combattant s’engage à maintenir lesdits biens-fonds, bâtiments, dépendances et tous aménagements et choses y appartenant, propres, en ordre et en bon état, et à y faire toutes les réparations nécessaires, avec la seule excepti ...[+++]

7. It is agreed between the parties hereto that all buildings and any appurtenances thereto now on, or which may be erected or constructed on, the said land shall be a part of the freehold, and shall not be removed or destroyed without the previous permission of the Director in writing, and the Veteran agrees that he will keep and maintain the said land, buildings and any and all appurtenances, and all fixtures and things thereto belonging in good and substantial repair and in a tidy and clean condition, damage by fire, lightning and tempest only excepted, and that he will permit any agent of the Director at any time during the cu ...[+++]


Lorsque l’ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l’accès et l’usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l’usage.

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them.


Il serait essentiel, pour permettre aux travailleurs âgés – hommes et femmes – de rester plus longtemps sur le marché du travail, de garantir à tous, indépendamment de l’âge, du sexe et de l’origine ethnique, l’accès aux marchés du travail et à la formation, et de prévoir des mesures d’aménagement en faveur des personnes handicapées[20].

Key measures enabling older workers, both women and men, to remain longer in the labour market would include access for all, irrespective of age, gender and ethnicity, to labour markets, to training and disability adjustments[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait essentiel, pour permettre aux travailleurs âgés – hommes et femmes – de rester plus longtemps sur le marché du travail, de garantir à tous, indépendamment de l’âge, du sexe et de l’origine ethnique, l’accès aux marchés du travail et à la formation, et de prévoir des mesures d’aménagement en faveur des personnes handicapées[20].

Key measures enabling older workers, both women and men, to remain longer in the labour market would include access for all, irrespective of age, gender and ethnicity, to labour markets, to training and disability adjustments[20].


Il reste primordial que tous ensemble, nous continuions de collaborer pour aménager l'espace culturel et artistique canadien et pour favoriser une action culturelle holistique en milieu minoritaire francophone au Canada pour nous permettre de relever les défis du XXlème siècle, et ce, dans une perspective de mondialisation.

It is essential that together we continue to collaborate to create a Canadian cultural and artistic space and to encourage holistic cultural action within the francophone minority of Canada in order to meet the challenges of the XXIst century within a context of globalization.


Il y avait une année prévue pour permettre d'aménager tous les nouveaux territoires et les nouvelles circonscriptions pour qu'il y ait une transparence et une accessibilité afin que tous les électeurs puissent aller voter.

One year was set aside to establish all the new territories and new ridings to ensure transparency and accessibility so that all voters could go and vote.


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage».

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them’.


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage».

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them’.


Cet article donne au Président le pouvoir de faire procéder à tous les aménagements nécessaires pour permettre aux députés handicapés de participer aux travaux de la Chambre et, par extension, à ceux des comités.

It gives the Speaker the authority to make whatever arrangements may be required to permit members with disabilities to participate in the proceedings of the House, and by extension in the proceedings of committees as well.




Anderen hebben gezocht naar : permettre d'aménager tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d'aménager tous ->

Date index: 2024-10-15
w